サランイ トナガネ |
사랑이 떠나가네 |
(愛が去って行く) |
*
サランイ トナガネ |
トダシ ネギョテソ |
イボネン シムガッケッチ |
マチムネ サランイヨッソ |
사랑이 떠나가네 |
또다시 내곁에서 |
이번엔 심각했지 |
마침내 사랑이였어 |
愛が去って行く また再び僕の側から 今回は深刻だった 最後の愛だった
ノム マヌンゴル |
パラジヌン アナンナ |
ノム クン ヨクシム プリョンナ |
너무 많은걸 |
바라지는 않았나 |
너무 큰 욕심 부렸나 |
あまり多くのことを望まなかったのか あまりに欲張ったのか
1.
ノムナ ホムヘ |
チョンマル チャレジョンヌンデ |
サランイ ムスン チェギルレ |
ノマン サランヘンヌンデ |
너무나 허무해 |
(정말 잘해 줬는데) |
사랑이 무슨 죄길래 |
(너만 사랑했는데) |
あまりにも虚しいよ(本当に良くしてくれたのに) 愛が何の罪のために(君だけ愛したのに)
モルンチョク ポリョドゥジマ |
イジュルスガ オムヌンデ |
ウェ ナルル トナガヤ ヘ |
모른척 버려 두지마 |
(잊을수가 없는데) |
왜 나를 떠나가야 해 |
知らないみたいに捨てておかないで(忘れられないから) なぜ僕から去って行かなければならないのか
ノマヌル ウォネッソ |
マジマグル クムクミョ |
チョンマル ナン チョウミヨッソ |
ソルレイヌン イ マウム |
너만을 원했어 |
(마지막을 꿈꾸며) |
정말 난 처음이였어 |
(설레이는 이 마음) |
君だけを望んだ(最後を夢見ながら) 本当に僕は初めてだった(ときめくこの気持ち)
ノル サランヘッスル プニンデ |
ネガ クリウルコヤ |
チェバル トラワジョ |
널 사랑했을 뿐인데 |
(내가 그리울거야) |
제발 돌아와줘 |
君を愛しただけなのに(僕が恋しいだろう) どうか戻ってきてくれ
2.
オンジェナ ネギョテ |
ネゲ ハゴシプン マル |
イジェヌン チェバル ヌヌル ト |
チンシラン ネ サランエ |
언제나 내곁에 |
(네게 하고 싶은 말) |
이제는 제발 눈을 떠 |
(진실한 내 사랑에) |
いつも僕の側に(君に言いたかったこと) 今はどうか目を開いて(本当の僕の愛に)
ノマヌル パラボミョンソ |
キダリゴ イッチャナ |
ホンジャソン チャシニ オプソ |
너만을 바라보면서 |
(기다리고 있잖아) |
혼자선 자신이 없어 |
君だけを見つめながら(待っているじゃないか) 一人では自信がないよ
クマリ センガンナ |
シヌン チュゴッタゴ ハン |
クレド ナヌン キドヘ |
ノヌン ネゲ タルラゴ |
그 말이 생각나 |
(신은 죽었다고 한) |
그래도 나는 기도해 |
(너는 내게 달라고) |
あの言葉を思い出す(神は死んだという) それでも僕は祈る(君は僕にとって違うと)
ノムナ キプン スルプメ |
クッテン オディガンヌンジ |
チェバル ナル チキョジョ |
너무나 깊은 슬픔에 |
(그땐 어디갔는지) |
제발 날 지켜줘 |
あまりにも深い悲しみに(あの時はどこへ行ったのか) どうか僕を守ってくれ
**
トデチェ ミョッポンチェヤ |
サランイ トナガンゲ |
タシ ナン サランハミョ |
スルプムル イジョガッチマン |
도대체 몇번째야 |
사랑이 떠나간게 |
다시 난 사랑하며 |
슬픔을 잊어갔지만 |
いったい何度目だろう 愛が去って行くのは また僕は恋をしながら 悲しみを忘れていったが
イボヌン タルラ |
ノルル イジュルス オプソ |
ノマヌン ネゲ タルラゴ |
이번은 달라 |
너를 잊을 수 없어 |
너만은 내게 달라고 |
今回は違う 君を忘れられない 君だけは僕にとって違っていて
クトロク キドヘンヌンデ |
サランウン モドゥ クンナッソ |
그토록 기도했는데 |
사랑은 모두 끝났어 |
そのように祈っていたのに 愛は全て終わった