꼭! (きっと)
ゴンモ
김건모

1.
イジェワ タラジンゴン ノハナ トナンゴップニンデ   ウェ タルンゴヤ モドゥ クデロンデ ニ キオマジョ カジョガジョ
이제와 달라진건 너하나 떠난것뿐인데   왜 다른거야 모두 그대론데 니 기억마져 가져가줘
今と変わったことは君一人が去ったことだけなのに どうして違うんだ 全てそのままなのに 君の記憶さえも持っていって
イロッケ ホジョナンジュラッソ ノオヌン シガンドゥリ   ソゲソ クロッケ ファニ ウットン ノヌン ウェ グリ モリ インニ
이렇게 허전한줄 몰랐어 너없는 시간들이   꿈속에서 그렇게 환히 웃던 너는 왜 그리 멀리 있니
こんなに寂しいとは思わなかった 君のいない時間が 夢の中であんなに楽しそうに笑っていた君はどうしてそんなに遠くにいるんだい
*
タシヌン トラオス オヌン ノ ルッキミョ   ト ハルガ チナガッソ
다시는 돌아올수 없는 널 느끼며   또 하루가 지나갔어
二度と戻ってくることのない君を感じながら また一日が過ぎていった
イロッケ ヒドゥゲ サラガ ウィヘ   ネギョトゥロ トラワジョ
이렇게 힘들게 살아갈 날 위해   내곁으로 돌아와줘
こんなに苦しんで生きている僕のために 僕のもとへ戻ってきてくれ
#
アムド オヌン パ ハングソゲ   スリ アンジャソ
아무도 없는 방 한구석에   쓸쓸히 앉아서
誰もいない部屋の片隅に 寂しく座って
ケヘットン チュオグ クリミョ   タシ ノル チャッコ イッソ   トラワジョ
함께했던 추억을 그리며   다시 너를 찾고 있어   꼭 돌아와줘...
共にした想い出を懐かしがりながら また君を求めている きっと戻ってきて…
2.
クロッケ マヌンゴス ポリンチェ サラオン ナナドゥ   アプマンク チチン ナエ モス ノン イロン ナル パレッソンニ
그렇게 많은것을 버린채 살아온 나날들   아픔만큼 지친 나의 모습 넌 이런 나를 바랬었니
そんなに多くのものを捨てたまま生きてきた日々 苦しむほどに疲れ果てた僕の姿 君はこんな僕を望んでいたのかい
イロッケ ノマヌガッカミョ ヘメゴ シチ アナ   ノエ クヌル ボソナ サゴ シプン パレ イジェヌン ヌジュンゴ
이렇게 너만을 생각하며 헤매고 싶지 않아   너의 그늘을 벗어나 살고 싶은 바램 이제는 늦은걸까
こうして君だけを想いながらさまよいたくない 君の陰から抜け出して生きたい望みはもう遅いのか
**
ク オットン イユラド イジェヌン ゲンチャナ   タシ ネゲロ トラワジョ
그 어떤 이유라도 이제는 괜찮아   다시 내게로 돌아와줘
どんな理由でももう構わない また僕のもとへ戻ってきて
イェジョンチョロ ナルドゥゲ ハンデド   イジェヌン サグァノ
예전처럼 나를 힘들게 한데도   이제는 상관없어
昔のように僕を苦しめたとしても 今は関係ない
トダシ ナルリ トナンダゴ ヘド   ウォンマハジナヌコヤ
또다시 나를 멀리 떠난다고 해도   널 원망하진 않을거야
また僕から遠く離れるとしても 君を恨んだりはしないさ
ノオシ ヒドゥゲ サラオンマンクメ   アプム ペウォッスニ
너없이 힘들게 살아온만큼의   아픔을 배웠으니
君なしで辛い思いをしながら生きてきたほどの 苦しみを学んだから
##
タシヌン ノル ロッチ アンケッソ   ノ トラオンダミョン
다시는 너를 놓지 않겠어   너 돌아온다면
二度と君を手放しはしない 君が戻ってくるのなら
ウィヘ ネガ カジョットン モドゥンゴ タ ノエゲ チュス イッソ   トラワジョ
널 위해 내가 가졌던 모든걸 다 너에게 줄수 있어   꼭 돌아와줘...
君のために僕が持っていた全てをみな君に与えることができる きっと戻ってきて…