サランウン キオクポダ |
사랑은 기억보다 |
(愛は記憶より) |
1.
ハンチャムル マリ オプシ サラッチョ |
マル モッタル ピョンエ ゴルリンゴッチョロム |
한참을 말이 없이 살았죠 |
말 못할 병에 걸린것처럼 |
しばらく無言で生きてきた 口の聞けない病気にかかったかのように
キオクチョチャ ハジ モッタヌン クデル |
パラボミョ |
기억조차 하지 못하는 그댈 |
바라보며 |
記憶すらできない君を 見つめながら
ナド ハンドンアン チウンチェ サラッチョ |
イェジョン モスプ チャッチ モッタヌン クデル |
나도 한동안 지운채 살았죠 |
예전 모습 찾지 못하는 그댈 |
僕もしばらくの間消したまま生きてきた かつての面影を求められない君を
ナド クデル キオク モッタヌンゴッチョロム |
コジンマルガットゥン ヒョンシリ アニギルル |
나도 그댈 기억 못하는것처럼 |
거짓말같은 현실이 아니기를 |
僕も君を思い出せないかのように 嘘みたいな現実がそうでないと願いながら
*
モルゲッチョ ネガ ヌグンジ |
キオンナジ アンケッチョ ウリ ヘンボッケットン |
모르겠죠 내가 누군지 |
기억나지 않겠죠 우리 행복했던 |
分からないよね 僕が誰だか 思い出せないよね 僕らが幸せだった
ク マヌン シガン チュオクト |
イジェン モドゥ ダ チウォジョイッケッチョ |
그 많은 시간 추억도 |
이젠 모두 다 지워져있겠죠 |
あの多くの時間の想い出も もう全て消されているんだね
タン ハンボン ネガ イェジョン クデル ボルス イッタミョン |
クロルスノプケッチマン タン ハンボニンデ |
단 한번 내가 예전 그댈 볼수 있다면 |
그럴순 없겠지만 단 한번인데 |
たった一度でも僕がかつての君に逢えるのなら そんなことはできないだろうけど たった一度だけなのに
クゴット アンデヌンゴジョ |
クデエゲ ナン モルヌン サラミジョ |
그것도 안되는거죠 |
그대에게 난 모르는 사람이죠 |
それも駄目なんだね 君にとって僕は知らない人なんだね
2.
サランウン キオクポダ モンガヨ |
ウリ チュオク キオクポダ モンガヨ |
사랑은 기억보다 먼가요 |
우리 추억 기억보다 먼가요 |
愛は記憶より遠いのかい 僕らの想い出は記憶より遠いのかい
ネ ヌヌル バヨ |
オレン シガン ハムケ ヘットン ネガ ポイジ アンナヨ |
ポルスノムナヨ |
내 눈을 봐요 |
오랜 시간 함께 했던 내가 보이지 않나요 |
볼순 없나요 |
僕の目を見て 長い時間を共にしていた僕が見えないのかい 見えないのかい
* repeat
タン ハルラド ネガ サラネルス イッスルチ |
クロルスヌン オプケッチョ タン ハンボンチュムン |
단 하루라도 내가 살아낼수 있을지 |
그럴수는 없겠죠 단 한번쯤은 |
たった一日でも僕が生き抜いていけるのか そんなことはできないだろうね たった一度くらいは
クェンチャナジルス オムヌンジ |
ナド キオンナジ アンヌン サラムチョロム |
괜찮아질수 없는지 |
나도 기억나지 않는 사람처럼... |
平気になれたりできないのか 僕も記憶を失った人のように…
クデエゲン ナン モルヌン サラミジョ |
그대에겐 난 모르는 사람이죠... |
君にとって僕は知らない人なんだね…