| ニガ オムヌン ナル ウィヘ |
| 니가 없는 날 위해 |
(君のいない僕のために) |
1.
| チョグムマン ド ナエゲ |
チュンビハル シガヌル チュルレ |
| 조금만 더 나에게 |
준비할 시간을 줄래 |
もう少しだけ僕に 準備する時間をくれないか
| アジクト ノエゲソ トナル |
チョンニデル レ マム クッテッカジ |
| 아직도 너에게서 떠날 |
정리될 내 맘 그때까지 |
まだ君から離れる 整理された僕の気持ち その時まで
| ハナッシク ハナッシク カンジッカドン チュオグン |
トイサン ニガ オムヌン |
| 하나씩 하나씩 간직하던 추억은 |
더이상 니가 없는 |
一つずつ一つずつ大切にしていた想い出は これ以上君がいないという
| ナ ホンジャ ナムギョジン キオグロ |
イジェヌン チョヨンヒ チウルコヤ |
| 나 혼자 남겨진 기억으로 |
이제는 조용히 지울거야 |
僕一人残されたという思い出で 今は静かに消してゆくさ
*
| コクチョンウン ハジ アナド グェンチャナ |
ノ トラオラゴ ワダルラゴ |
| 걱정은 하지 않아도 괜찮아 |
너 돌아오라고 와달라고 |
心配はしなくても大丈夫 君に戻って来いと 来てくれと
| ネ マム トルリリョ ハジナヌルケ |
ヌンムルド コク チャマボルコヤ |
| 네 맘 돌리려 하진 않을게 |
눈물도 꼭 참아볼거야 |
君の気持ちを取り戻そうとはしないから 涙もきっと我慢するよ
| チャムシットンアン ニ ウェロウム チェウギ |
ウィヘソ ビルリン ナエ サラン |
| 잠시동안 니 외로움 채우기 |
위해서 빌린 나의 사랑 |
しばらくの間君の寂しさを満たすために 借りた僕の愛
| クップニレド ノル マンナンゴル |
フフェハジ アンケッソ |
| 그뿐이래도 널 만난걸 |
후회하지 않겠어 |
それだけでも君に出逢ったことを 後悔はしない
2.
| クロッケ ヒムドゥン プタグル ハンゴヨンニ |
クゴッチョチャド ネゲ |
| 그렇게 힘든 부탁을 한거였니 |
그것조차도 내게 |
そんなに辛いお願いをしたというのかい それすらも僕に対して
| ヘジュルス オプタゴ マラジマ |
ウスミョンソ ノル ボネゴ シポ |
| 해줄수 없다고 말하지마 |
웃으면서 널 보내고 싶어 |
できないなんて言わないでくれ 笑いながら君を見送りたい
* repeat
| ソドゥルロ トナギル バラニ |
ナ パダドゥリルケ クチランゴル |
| 서둘러 떠나길 바라니 |
나 받아들일게 끝이란걸 |
急いで後にしようとしているのかい 僕は受け入れるよ 終わりだということを
| ノルル イッキ ウィヘ ハルス インヌン |
パンボプ チョンブルル カルチョジョ |
| 너를 잊기 위해 할수 있는 |
방법 전부를 가르쳐줘 |
君を忘れるためにできる あらゆる手段を教えてくれ
| ポゴ シポ チャムチ モッタン アプメ |
ホクシ ノル ミウォハルチ モルラ |
| 보고 싶어 참지 못한 아픔에 |
혹시 널 미워할지 몰라 |
逢いたくてたまらない苦しみに ひょっとしたら君を恨むかもしれない
| セロプケ ナルル チャンヌンゴヤ |
シガヌン フルゲッチ |
| 새롭게 나를 찾는거야 |
시간은 흐르겠지 |
新たな自分を探すのさ 時間は流れるだろう
| クップニレド ノル マンナンゴル |
フフェハジ アンケッソ |
| 그뿐이래도 널 만난걸 |
후회하지 않겠어 |
それだけでも君に出逢ったことを 後悔はしない