アッキョドゥン イヤギ |
아껴둔 이야기 |
(大切にしておいた話) |
1.
アジクト クデロインジ シガニ テリョガン ニ モスプ |
ヒミ ドゥロド ナエ ハナッカジド アッキョジュヌンジ |
아직도 그대로인지 시간이 데려간 니 모습 |
힘이 들어도 나의 하나까지도 아껴주는지 |
まだそのままなのか 時間が連れて行った君の姿 辛くても僕の一つまでも大切にしてくれているのか
チョニョギ ネリン オヌナル ロエ チバペ ウルドン ナ |
クロッケ シジャクテン オリン サランエ スルプン ヤクソク |
저녁이 내린 어느날 너의 집앞에 울던 나 |
그렇게 시작된 어린 사랑의 슬픈 약속 |
夜が訪れたある日君の家の前で泣いていた僕 そうして始まった幼い恋の悲しい約束
*
ノン アルゴ インニ ク ヌグボダ |
モッチン サラミ テゴ シポ |
넌 알고 있니 그 누구보다 |
멋진 사람이 되고 싶어 |
君は知ってるかい 誰よりも素敵な人になりたい
ク フナン タムベジョチャ ペウジ アンコ |
テシン キダリムル ペウォッソ |
ノル チャンヌントンアン |
그 흔한 담배조차 배우지 않고 |
대신 기다림을 배웠어 |
(널 찾는동안...) |
ありふれた煙草さえも習わずに 代わりに待つことを学んだ 君を求めている間
2.
ヒマンエ キデヨボミョン ネイルン ワジュルコッカットゥンデ |
トゥパルル ポルリョ ノエ クヌリ テヨジュゴ シプンデ |
희망에 기대어보면 내일은 와줄것 같은데 |
두팔을 벌려 너의 그늘이 되어주고 싶은데 |
希望に頼ってみれば明日は来てくれそうなのに 両腕を広げて君の影になってやりたいのに
トンジョン ハナルル モウドゥッ ノエ キオグル チェウミョン |
ピ ゲイン ハヌレン ファニ ウンヌン ノン ムジゲロ |
동전 하나를 모으듯 너의 기억을 채우면 |
비 개인 하늘엔 환히 웃는 넌 무지개로 |
コイン一つを集めるように君の記憶を埋めれば 雨上がりの空には明るく笑う君が虹となって
**
ハルガ カゴ シムニョニ カド |
キョルグク ピョナジ アンヌン ハナ |
하루가 가고 십년이 가도 |
결국 변하지 않는 하나 |
一日が過ぎ十年が過ぎても ついに変わることのない一つ
ノマヌル クリダ トロジン ヌンムルン |
アプギボダン ト パンガウンデ |
너만을 그리다 떨어진 눈물은 |
아프기보단 더 반가운데 |
君だけを想いながらこぼれ落ちた涙は 辛いというより懐かしいね
ネ トゥソナネ チャムシ モムチョインヌン |
パラムゲビルル スム モア トルリョボミョン |
내 두손안에 잠시 멈춰있는 |
바람개비를 숨 모아 돌려보면 |
僕の両手の中にしばし留まっている 風車を息を集めて回してみれば
ヒミハン キオクソク |
ク ナルロ ナルル テリョガゴ |
희미한 기억속 |
그 날로 나를 데려가고 |
ぼんやりとした記憶の中 その日に僕を連れて行き
* repeat
ハルガ カゴ シムニョニ カド |
キョルグク ピョナジ アンヌン ハナ |
하루가 가고 십년이 가도 |
결국 변하지 않는 하나 |
一日が過ぎ十年が過ぎても ついに変わることのない一つ
ニガ ポゴ シポ |
ノム ポゴ シポ |
アッキョドゥン サラン |
ノル キダリミョ |
니가 보고 싶어 |
너무 보고 싶어 |
아껴둔 사랑 |
널 기다리며... |
君に逢いたくて とても逢いたくて 大切にしていた愛 君を待ちながら…
|
I believe that you'll be my love and I promise you I'm yours forever |
ク フナン タムベジョチャ ペウジ アンコ |
テシン キダリムル ラン ペウォッソ |
그 흔한 담배조차 배우지 않고 |
대신 기다림을 난 배웠어 |
ありふれた煙草さえも習わずに 代わりに待つことを僕は学んだ
|
I believe that you'll be my love and I promise you I'm yours forever |
ノマヌル クリダ トロジン ヌンムルン |
アプギボダン ト パンガウンデ |
너만을 그리다 떨어진 눈물은 |
아프기보단 더 반가운데 |
君だけを想いながらこぼれ落ちた涙は 辛いというより懐かしいね