1.
パラムチョロム スチョガヌン チョンニョルグァ ナンマナ |
アジクト ネゲン コチン クミ イッソ セサンソゲ ナマッチ |
바람처럼 스쳐가는 정열과 낭만아 |
아직도 내겐 거친 꿈이 있어 세상속에 남았지 |
風の如くかすめ行く情熱と浪漫よ まだ俺にはでかい夢がありこの世に残っている
#
キダリジ アンヌン セウォル トゥンディロ ハミョンソ |
タルリョオン イゴッ ウェロウン トシルル ナヌン クロアナッチ |
기다리지 않는 세월 등뒤로 하면서 |
달려온 이곳 외로운 도시를 나는 끌어안았지 |
待ってはくれぬ歳月を背にしつつ 駆けてきたこの寂しき街を俺は抱きしめた
サランド ミョンエド チュンヨハジナナ |
ミレワ ソマンウル ウィハン セサンイ ネゲン ピリョヘ |
사랑도 명예도 중요하진 않아 |
미래와 소망을 위한 세상이 내겐 필요해 |
愛も名誉も重要でない 未来と希望のための世界が俺には必要なのだ
*
ナヌン ヤイニ デルコヤ |
オドゥウン セサン ヘチョガミョ |
나는 야인이 될거야 |
어두운 세상 헤쳐가며 |
俺は野人になる 暗き世界をかき分けて
アムド ナルル ウィロハジ アナ |
コジジ アンヌン トゥンプリ デリョ ハネ |
아무도 나를 위로하지 않아 |
꺼지지 않는 등불이 되려 하네 |
誰も俺を慰めはしない 消えることのない灯火とならん
ナヌン ヤイニ デゲッソ |
コチン ピッパラム モラチョド |
나는 야인이 되겠어 |
거친 비바람 몰아쳐도 |
俺は野人になる 激しき嵐が吹きつけても
トゥリョプチ アヌン ナエ トゥゴウン ガスム |
クジョ ナン ナムジャイルプニヤ |
チンジョンハン イ シデエ ヤイン |
두렵지 않은 나의 뜨거운 가슴 |
그저 난 남자일뿐이야 |
진정한 이 시대의 야인 |
恐れはしない我が熱き胸 ただ俺は男であるにすぎない 真のこの時代の野人
#・* repeat