オッ
(服)
ヒョンス
강현수

1.
マレジョ ナワ ヘオジヌンゲ チョ カス アプンジ   ヌンムロシ ナ ボネミョン ミアネソ ウヌンジ
말해줘 나와 헤어지는게 정말 가슴 아픈지   눈물없이 날 보내면 미안해서 우는지
言ってくれ 俺と別れるのが本当に胸痛むことなのか 涙なしで俺を手放せば申し訳なくて泣くのか
オレ ボソドゥオットン ユヘ チナン オッチョロ   アッキモシ ナ イジェヌン ボリョジヌンジ
오래 벗어두었던 유행 지난 옷처럼   아낌없이 나 이제는 버려지는지
ずっと脱いでおいた流行を過ぎた服のように 惜しげもなく俺はもう捨てられるのか
ハンボンド ナル トナヌン   ヘボンジョゴソッソ
한번도 나를 떠나는   널 상상해본적 없었어
一度も俺から去って行く お前を想像してみたことはなかった
ノン グロッケ アルダウォッコ   ト セサウン ネピョニニッカ
넌 그렇게 아름다웠고   또 세상은 내편이니까
お前はそれほど美しくて また世の中は俺の味方だから
クメド ポジ モッテットン   ク ヌンブシン ミソカジド   ミチゲ ハリョ ヘットンゴニ
꿈에도 보지 못했던   그 눈부신 미소까지도   날 미치게 하려 했던거니
夢にも見られなかった そのまばゆい微笑みまでも 俺を狂わせようとしていたのか
*
ク オディッカジガ ノインジ   ナン モルゲッソ イジェヌン
그 어디까지가 너인지   난 모르겠어 이제는
どこまでがお前なのか 俺は分からない もう
ノマヌ サラヘッソッソ   クマンクソハジ モッタコヤ
너만을 사랑했었어   널 그만큼 용서하지 못할거야
お前だけを愛していた お前をそれほど許せないだろう
カック パッチ アントン チョンファド   ノエ チャエ カリョジン コトゥンソゲ クリジャド   イジェソヤ アラッソ
가끔씩 받지 않던 전화도   너의 창에 가려진 커튼속의 그림자도   이제서야 알았어
何度ももらわなかった電話も お前の窓に隠れたカーテンの中の影も ようやく分かった
チョウ ボドン ナブト サラハドン スンガンド   ノエ カスソゲ ナヌン クッチヨッタヌンゴ
처음 보던 날부터 사랑하던 순간도   너의 가슴속의 나는 끝이였다는걸
初めて逢った日から 愛した瞬間も お前の胸の中の俺は終わりだったということが
2.
ハンボンド ノエ オドゥム   ナン イヘモッタンジョゴソッソ
한번도 너의 어둠을   난 이해못한적 없었어
一度もお前の暗闇を 俺は理解できなかったことはなかった
チキョジュ ミレッカジド   ナラゴマン セガッケッキエ
널 지켜줄 미래까지도   나라고만 생각했기에
お前を守ってやる未来までも 俺だと思っていたから
マダ ノル ナチョロ   ト カッカイ ヌッキョガスロ   ノン モロジョガゴ イットンゴニ
날마다 너를 나처럼   더 가까이 느껴갈수록   넌 멀어져가고 있던거니
日ごとにお前を俺のように より近く感じて行くにつれ お前は遠ざかって行っていたのか
* repeat