|
Uh baby girl let me tell you bout my love |
|
It's the true story right here. Can you say a last word that's right |
1.
イロッケ ガニ |
アムマロプシ |
ナムギョジン ヌンムル |
オットッカラゴ |
이렇게 가니 |
아무말 없이 |
남겨진 눈물 |
어떡하라고 |
こんな風に行くのかい 何も言わず 残された涙は どうすればいいんだい
オットン マルロド |
ノル トルリルス オムニ |
チャガウン ヌンピッ |
ニガ アニヤ |
어떤 말로도 |
널 돌릴수 없니 |
차가운 눈빛 |
니가 아니야 |
どう言っても お前を取り戻すことはできないのかい 冷たい眼差し お前じゃない
Rap.
オットッケ イロッケ |
オッチョミョン クロッケ |
シプケド ネゲ トゥンウル トルリルスガ インヌンゴニ |
어떻게 이렇게 |
어쩌면 그렇게 |
쉽게도 내게 등을 돌릴수가 있는거니 |
どうしてこんな風に どうすればそんな風に たやすく俺に背を向けることができるんだい
ナン イジェ オットッケ |
トイサン オットッケ |
イデロ ナヌン スロジルスバッケ オムヌンゴヤ |
난 이제 어떡해 |
더이상 어떡해 |
이대로 나는 쓰러질수밖에 없는거야 |
俺はもうどうしたらいいんだ これ以上どうしろと言うんだ このまま俺は崩れ去るしかないんだ
アニヤ アニンゴジ |
プンミョンヒ クミンゴジ |
ネアペ ボイヌンゴン ヒョンシル アニン ク |
아니야 아닌거지 |
분명히 꿈인거지 |
내앞에 보이는건 현실 아닌 그 mirage |
いやそうじゃないんだろう きっと夢なんだろう 俺の前に見えるのは現実ではないあの蜃気楼
パレオン タン ハンガジ |
クジド アヌンゴジ |
オロジ ノワ ナエ サランマヌル ウォナンゴジ |
바래온 단 한가지 |
크지도 않은거지 |
오로지 너와 나의 사랑만을 원한거지 |
求め続けたただ一つ 大きくもないものさ ただお前と俺の愛だけを望んできた
*
ハンマディマン ヘジョ |
チェバル アニラゴ |
ノ アニミョン アンデル ナルル アルジャナ |
한마디만 해줘 |
제발 아니라고 |
너 아니면 안될 나를 알잖아 |
一言だけでも言ってくれ どうかそうじゃないと お前じゃなきゃ駄目な俺を知ってるだろう
タシ センガッケジョ |
ハンボンマニラド |
ヌンムルロ スロジル ナルル アルジャナ |
다시 생각해줘 |
한번만이라도 |
눈물로 쓰러질 나를 알잖아 |
考え直してくれ 一度だけでも 涙でくじける俺を知ってるだろう
2.
イジュルス インニ |
モドゥン キオグル |
ヘンボッカダミョ |
ウットン ノジャナ |
잊을수 있니 |
모든 기억을 |
행복하다며 |
웃던 너잖아 |
忘れられるかい 全ての記憶を 幸せだと 笑っていたお前じゃないか
オットン サランイ |
ノル チャジャオンゴニ |
ナル ボリルマンクム |
ソジュンヘッソンニ |
어떤 사랑이 |
널 찾아온거니 |
날 버릴만큼 |
소중했었니 |
どんな愛が お前のもとにやって来たんだい 俺を捨てるほど 大切だったのかい
Rap.
ハヌリ ムノジョ |
ネ マムド プソジョ |
ハナド ナムギモプシ チジョジドゥッ チュジョアンジョ |
하늘이 무너져 |
내 맘도 부서져 |
하나도 남김없이 찢어지듯 주저앉어 |
天が崩れ 俺の心も砕け散り 一つ残らず引き裂かれたように落ち込んで
ネ モムン クドジョ |
ト ダシ マンガジョ |
ネ モドゥン シソンドゥレ シガンドゥリ タ モムチョジョ |
내 몸은 굳어져 |
또 다시 망가져 |
내 모든 시선들의 시간들이 다 멈춰져 |
俺の身体はこわばって 再び駄目になり 俺のあらゆる視線の時間がみな止まり
アムリ エウォネド |
アムリ プッチャバド |
ノムド ネンジョンハゲ ネ モスブル ウェミョナゴ |
아무리 애원해도 |
아무리 붙잡아도 |
너무도 냉정하게 내 모습을 외면하고 |
どんなに頼んでも どんなにすがっても あまりに冷たく俺の姿を無視して
ト モロジゴ |
ナン ナムギョジゴ |
イロッケ チョラハゲ ナヌン タシ ウロガミョ メダルリゴ |
더 멀어지고 |
난 남겨지고 |
이렇게 초라하게 나는 다시 울어가며 매달리고 |
さらに遠ざかって 俺は残されて こうして惨めに俺はまた泣きながらすがりついて
* repeat
|
Bring the beat back! Hit me with the brige come on! |
Narration.
クェ キン シガニンドゥッテッタ |
セサン キップム タ カジンドゥッ |
ヘンボゲ マンチヘ サラオン シガン |
꽤 긴 시간인듯했다 |
세상 기쁨 다 가진듯 |
행복에 만취해 살아온 시간 |
ひどく長い時間のようだった この世の歓びを全て手に入れたかのように 幸せに酔いつぶれて生きてきた時間
ハヌレ カムサハミョ |
ネ サランウル キウォワッタ |
하늘에 감사하며 |
내 사랑을 키워왔다 |
天に感謝しながら 俺の愛を育ててきた
クニョガ カンダ |
クドンアン サランヘジュン モドゥンゴセ コマプタミョ |
그녀가 간다 |
그동안 사랑해준 모든것에 고맙다며 |
彼女が行く これまで愛してくれた全てにありがとうと言いながら
ク フネッパジン イビョレ インサマルロ |
トゥンウル トルリンチェ モロジンダ |
그 흔해빠진 이별의 인사말로 |
등을 돌린채 멀어진다 |
そのありふれた別れの挨拶で 背を向けたまま遠ざかって行った
* repeat
トゥリョウォ ト ダシ |
ヌン トゥミョン タガオル ハル |
イデロ モムチョジョ |
スムシルス オプトロク |
두려워 또 다시 |
눈 뜨면 다가올 하루 |
이대로 멈춰줘 |
숨쉴수 없도록 |
怖いよ また再び 目を開けば近付いて来る一日 このまま止まってくれ 息もできないように
|
Everytime baby looking at your love! Baby girl let me rise up come on! |
|
Won't you come back, baby won't come back! It's about that time baby just start it off! |