1.
ナン ノワン タルラッソ |
ハンボンド チング イサン センガク アネッソ |
난 너완 달랐어 |
한번도 친구 이상 생각 안했어 |
私はあなたとは違ったの 一度も友達以上に考えはしなかった
カックム ウルチョッカルテ |
ニガ ヨペ ソイッタヌンゲ タヘンイヨッソ |
가끔 울적할때 |
니가 옆에 서있다는게 다행이었어 |
時々寂しく憂鬱な時 あなたが隣に立っているのが幸いだった
チョウメン イロッチ アナッソ |
ノッテムネ ファガ ナ |
처음엔 이렇지 않았어 |
너때문에 화가 나 |
最初はこうじゃなかった あなたのせいで腹が立った
イジェン ネガ モンジョ ムンチャル ポネド |
タムメル オプソ オイガ オプソ |
이젠 내가 먼저 문잘 보내도 |
답멜 없어 어이가 없어 |
今じゃ私が先にメッセージを送っても 返信がなくてあきれちゃう
#
オヌナル イロッケ ニガ ナタナ |
ネ インセンエ オプソットン |
(어느날) 이렇게 니가 나타나 |
내 인생에 없었던 |
(ある日)こうしてあなたが現れて 私の人生にはなかった
パロ ク サランイラゴ ハヌン |
コブハルスガ オムヌン ネ ウンミョンウル カジョダ ジュンゴヤ |
바로 그 사랑이라고 하는 |
거부할수가 없는 내 운명을 가져다 준거야 |
まさにその愛という 拒むことのできない私の運命をもたらしたの
*
イセサンエソ ネガ イロッケ シジャッカヌンゴヤ |
マンナミラン ナヌン ウンミョンイラゴ センガッケ |
이세상에서 내가 이렇게 시작하는거야 |
만남이란 나는 운명이라고 생각해 |
この世で私がこうして始まるの 出逢いとは私は運命だと考えるわ
モドゥ キョンデョネルコヤ |
イジェ ノ モドゥンゴル レゲ マッキョ |
ネガ ヌル リギョテ ソイッソジュルケ |
모두 견뎌낼거야 |
이제 너 모든걸 내게 맡겨 |
내가 늘 니곁에 서있어줄게 |
全て耐え抜くわ さああなたの全てを私に預けて 私がいつもあなたのそばに立っていてあげる
2.
ナン チャッカン ヨジャガ アニヤ |
オッチョダガ イロッケ デンナ |
난 착한 여자가 아니야 |
어쩌다가 이렇게 됐나 |
私は優しい女じゃないわ なんでこんな風になってしまったのかしら
ニガ マウメ ドゥロッタゴ |
カプチャギ ネ スタイリ ムノジョボリョ |
니가 마음에 들었다고 |
갑자기 내 스타일이 무너져버려 |
あなたが気に入ったからって 急に私のスタイルがつぶれてしまったりして
#・* repeat
ウリ アペ ノヨインヌン |
ク オットン ムンジェラド |
우리 앞에 놓여있는 |
그 어떤 문제라도 |
私たちの前に横たわっている いかなる問題も
ノ イジェ ナワ ナヌオヤ ヘ |
サランイラン クロンゴニッカ |
너 이제 나와 나누어야 해 |
사랑이란 그런거니까 |
あなたはこれからは私と分かち合わなければならないの 愛とはそういうものだから
* repeat