1.
| オルマナ チョウン ナリヨンヌンジ |
オルマナ ミプトロク ポゴパンヌンジ |
| 얼마나 좋은 날이였는지 |
얼마나 밉도록 보고팠는지 |
どれほど良い日々だったのか どれほど憎いほど逢いたいのか
| ト ヌン ガムミョン ソン ネミロ クデル プルミョン |
タシ ネ プメ アンギルコッカッタヨ |
| 또 눈 감으면 손 내밀어 그댈 부르면 |
다시 내 품에 안길것 같아요 |
また目を閉じれば 手を差し出して君を呼べば また僕の胸に抱かれるようだ
*
| ネッコシラミョン |
ポルス イッタミョン |
ヌッキルス イッタミョン |
| 내 것이라면 |
볼수 있다면 |
느낄수 있다면 |
僕のものなら 逢えるのなら 感じられるなら
| チャック ハヌルマン ポネヨ |
ネアネ クデ チャグン キオクト ヘプン ヌンムルロ セルカバ |
| 자꾸 하늘만 보내요 |
내안에 그대 작은 기억도 헤픈 눈물로 샐까봐 |
しきりと空ばかり見る 僕の中にある君の小さな思い出も無駄な涙として漏れ出しそうで
2.
| アプゲ ヘットン ナルン オムヌンジ |
ホンジャソ ウルゲ ハン ナルン オムヌンジ |
| 아프게 했던 날은 없는지 |
혼자서 울게 한 날은 없는지 |
苦しめた日はないだろうか 一人で泣かせた日はないだろうか
| チュオグル タ ティジョド ネガ カジン ヘンボギ |
クデボダ マヌンゴッカッタヨ |
| 추억을 다 뒤져도 내가 가진 행복이 |
그대보다 많은것 같아요 |
想い出をみな探し回っても僕が手に入れた幸せが 君よりも多そうだよ
* repeat
| クデ オムヌン ハルガ |
ウェ アルムダウンジ |
ヌル キダリミンジ |
| 그대 없는 하루가 |
왜 아름다운지 |
늘 기다림인지 |
君のいない一日が どうして美しいのか いつも待つべき時間なのか
| イジェン アルジョ |
ウリガ クムクドン セサン |
ナルル カジャン ピンナゲ ハンゴル |
| 이젠 알죠 |
우리가 꿈꾸던 세상 |
나를 가장 빛나게 한걸 |
今はもう分かるよ 僕らが夢見ていた世界 僕を一番輝かせたんだ
| クデル タアットン ヘッサリ |
クデギョトゥル スチョットン パラミ |
ネゲ オルカヨ |
| 그댈 닿았던 햇살이 |
그대곁을 스쳤던 바람이 |
내게 올까요 |
君に届いていた陽射しが 君のもとを通り過ぎていった風が 僕にやって来るかい
| ナン オヌルド メアリチョロム |
サランハンダン マルマン |
| 난 오늘도 메아리처럼 |
사랑한단 말만 |
僕は今日も山びこのように 愛しているという言葉ばかり
| チャック テドラオネヨ |
ヌンムルロ チェウン ナエ ガスメン |
イジェン ネガ オプソヨ |
| 자꾸 되돌아오네요 |
눈물로 채운 나의 가슴엔 |
이젠 내가 없어요 |
しきりと戻って来るよ 涙で満たした僕の胸には もう僕がいないんだ
全部君だよ…