スンス
순수 (純粋)
ジョアン
죠앤 (JoAnne)

1.
ナル ヒャハヌン クデ パコル   モドゥンゴチュゲ ハジョ
나를 향하는 그대 발걸음   모든걸 멈추게 하죠
私に向かうあなたの歩み 全てを止めさせるわ
ネゲ オヌン クデガ サラインゴ   ラン ミドヨ
내게 오는 그대가 사랑인걸   난 믿어요
私のもとへやって来るあなたが愛すべき人だと 私は信じているの
ネガ ポネジュン タピチュ タゴ   ネゲ イックリョ ワッスニ
내가 보내준 달빛을 타고   내게 이끌려 왔으니
私が送った月影に乗って 私のもとへと引き寄せられてきたのだから
クデル ポネジュン イセサイ   ノムナ コマウォ
그대를 보내준 이세상이   너무나 고마워
あなたを送ってくれたこの世界が とてもありがたい
フンドゥリヌン コンニペゲド イマッチュゴ シプン   ネ マムカヨ
흔들리는 꽃잎에게도 입맞추고 싶은   내 맘을 알까요
揺れ動く花びらにも口づけしたい 私の気持ちが分かるかしら
*
ヘジュス インナヨ   ネゲ オン サライ ヨウォナス イッタゴ
말해줄수 있나요   내게 온 사랑이 영원할수 있다고
話してくれる 私のもとへやって来た愛が永遠でいられると
ピョル ボミョ ククドン ネ チャグン サライ クデアネ   ウォニ ピンナス イットロ ネガ ハケ ハケヨ
별을 보며 꿈꾸던 내 작은 사랑이 그대안에   영원히 빛날수 있도록 내가 함께 할게요
星を見ながら夢見ていた私の小さな愛があなたの中に 永遠に輝けるよう 私が一緒にいるわ
2.
セ ピンナドン ハヌレ ピョリ   ナエ イェギリョンヌンジ
밤새 빛나던 하늘의 별이   나의 얘길 흘렸는지
夜通し輝いていた空の星が 私の話を聞き流していたのか
アチミミョン チャカエ ヘッサレ   ウス トゥリジョ
아침이면 창가에 햇살에   웃음 들리죠
朝になれば窓辺に日差しの 笑いが聞こえるわ
キダリンマンク クデド   ナワ カットゥン ククゴ ワッタゴ
기다린만큼 그대도   나와 같은 꿈꾸고 왔다고
待っていたほどにあなたも 私と同じ夢を見てきたと
イジェッコッ セサウン ウリ ウィヘ   チュジ モッテッチョ
이제껏 세상은 우릴 위해   멈추지 못했죠
今まで世界は私たちのために 止まることはできなかったわ
カットゥン ケジョリ トゴ トミョ ウリ キダリョッチョ   ネ サラ チュリョゴ
같은 계절이 돌고 돌며 우릴 기다렸죠   내 사랑 주려고
同じ季節が巡り巡りながら私たちを待っていたわ 私の愛を与えようと
**
ヘジュス インナヨ   チグ イ ヘボギ ヨウォナス イッタゴ
말해줄수 있나요   지금 이 행복이 영원할수 있다고
話してくれるかしら 今この幸せが永遠でいられると
ピョル ボミョ ククドン ネ チャグン サライ クデアネ   ウォニ ピンナス イットロ ネガ ハケ ハケヨ
별을 보며 꿈꾸던 내 작은 사랑이 그대안에   영원히 빛날수 있도록 내가 함께 할게요
星を見ながら夢見ていた私の小さな愛があなたの中に 永遠に輝けるよう 私が一緒にいるわ
#
シガニ ネ キオ モドゥ カジョガボリョド   クデ モドゥンゴン ネアネ ナマイッケッチョ
시간이 내 기억 모두 가져가버려도   그대 모든건 내안에 남아있겠죠
時間が私の記憶全てを奪ってしまったとしても あなたの全ては私の中に残っているわ
モドゥン ピットゥリ オドゥメ カリョジンデド   クデ ヒャハン キ ナン チャジュス イッチョ
모든 빛들이 어둠에 가려진대도   그대 향한 길 난 찾을수 있죠
あらゆる光が暗闇に覆い隠されても あなたに向かう道を私は探し出すことができるわ
マジュハン ネ サラ ミンナヨ   ナ ハ ヨギソ クデ パラボケヨ
마주한 내 사랑 믿나요   나 항상 여기서 그댈 바라볼게요
向き合った私の愛を信じるの 私はいつもここからあなたを見つめているわ
チャム ケミョン オヌセ ネアネ クデヌン オジェボダ   チョグ ド カッカイ ワイッチョ   ネ サラアヌロ
잠을 깨면 어느새 내안에 그대는 어제보다   조금 더 가까이 와있죠   내 사랑안으로...
眠りを覚ませばいつの間にか私の中にあなたは昨日より もう少し近くに来ているわ 私の愛の中へ…