#
イロナラ イロナラ ヒムル ネラ オソ |
일어나라 일어나라 힘을 내라 어서 |
Das Right In The 9 We Gotta Shine |
立ち上がれ 立ち上がれ 力を出せさあ
ヌヌル トラ ヌヌル トラ |
イロボリン ネ チャジョンシムル タシ テチャジャワ |
눈을 떠라 눈을 떠라 |
잃어버린 네 자존심을 다시 되찾아와 |
目を開け 目を開け 失ってしまったお前の自尊心をまた取り戻しに来い
|
You Say You Feeling Me, You Say I Hold The Key, Well It's Time For All To See |
1.
モムチュルスノプタ モッテロ ピョネボリン クムグァ |
ティヌン クドゥレゲ ティチョジン ウリドゥレ ミレルル イジェヌン ヌガ チキルカ |
멈출순 없다 멋대로 변해버린 꿈과 |
뛰는 그들에게 뒤쳐진 우리들의 미래를 이제는 누가 지킬까 |
立ち止まることはできない 自分勝手に変わってしまった夢と 飛び立つ彼らにひっくり返った我々の未来を今は誰が守るのか
ネ コジョモゴットン センガグル トヘネ モムチョボリョトン チンシリ サラナ |
コジッテン モドゥンゴル イジェ ボリョ タ バックォ |
네 거저먹었던 생각을 토해내 멈춰버렸던 진실이 살아나 |
거짓된 모든걸 이제 버려 다 바꿔 |
お前の楽して手に入れた考えを吐き出して 止まってしまった真実をよみがえらせろ 嘘になった全てをさあ捨てて全て変えてしまえ
ネガ アジュ オリルテ ノル チョウム ボアッスルテ |
カンハン ノエ モスベ オンジェナ プドゥッテンネ |
내가 아주 어릴때 널 처음 보았을때 |
강한 너의 모습에 언제나 뿌듯했네 |
俺がまた幼かったとき お前を初めて見たとき 強いお前の姿にいつも満たされていた
ハジマン イジェ ネゲ クロン マウムン オプソ |
ハルマルド チョニョ オプソ クジョ コゲマン スギネ |
하지만 이제 내게 그런 마음은 없어 |
할말도 전혀 없어 그저 고개만 숙이네 |
だが今の俺にはそんな気持ちはない 言うことも全くない ただ頭を下げてばかり
*
チョグル チャラルジ モッタミョン ナン ペベゴ |
ナミンジョン アナミョン ノン ティチョジルプニゴ |
적을 잘 알지 못하면 난 패배고 |
남 인정 안하면 넌 뒤쳐질뿐이고 |
敵をよく知らなければ己は敗北で 他人を認めなければお前はひっくり返るだけで
チョグル チャラルジ モッタミョン |
チャルランチョッカミョヌン ノン マンガジルプニゴ |
적을 잘 알지 못하면 (JS Gonna Put It All To Rest) |
잘난척하면은 넌 망가질뿐이고 |
敵をよく知らなければ (J.S. Gonna Put It All To Rest) 良くできたふりをすればお前はだめになるだけだ
2.
トゥパルル ポド チキン オジェ ノム カリョソド アンデル チグメ |
ナメ ゴル カッタ ペッキヌン チュジェエ ウェ トドゥヌンゴヤ ウェ |
두팔을 뻗어 지킨 어제 너무 가려서도 안될 지금에 |
남의 걸 갖다 베끼는 주제에 왜 떠드는거야 왜 |
両腕を伸ばして守った昨日 あまりに覆っても仕方のない今に 他人のもので写したくせになぜ騒ぐんだ
タラジャムヌンダヌンゴシ ト タラガンダン マリ テヨッコ |
サラボティル ヒムマジョ クッテ タラ テセッカゴ チチョッソ |
따라잡는다는것이 또 따라간단 말이 되었고 |
살아버틸 힘마저 끝에 달아 퇴색하고 지쳤어 |
追いつくということがまた追いかけるということになって 耐え抜く力さえも終わりに走り 褪色して疲れた
チグム ヒムドゥルジ ネゲン ノムナド ポクチャン ニリジ |
アジクト ノエ モンミチン センガギ パルモグル プッチャプチ |
지금 힘들지 내겐 너무나도 벅찬 일이지 |
아직도 너의 못미친 생각이 발목을 붙잡지 |
今は辛いだろう 俺にはあまりにも手に負えないことだ まだお前の及ばない考えが足首を掴んでいる
トッカットゥン サラムドゥルソゲ ニガ ソイッチャナ |
チグミジ |
パルリ |
똑같은 사람들속에 니가 서있잖아 |
지금이지 (Wait Wait) |
빨리 (Wait) Come On.. I Say Come On |
同じような人々の中にお前が立っているじゃないか 今だ (Wait Wait) 早く (Wait) Come on!... I Say Come on!
* repeat
ノルル チャッコ シムナ アジク チェジャリンガ |
オドゥムル コドゥォバ イジェ ヌヌル トバ |
너를 찾고 싶나 아직 제자린가 |
어둠을 거둬봐 이제 눈을 떠봐 |
お前を求めたいのか まだ元の場所なのか 暗闇を取り込め さあ目を開け
アジク オルマナ カヤハル キリ モロンナ |
タラガジマ クニャン イスンガン ナエ ノレル ケダラ |
아직 얼마나 가야할 길이 멀었나 |
따라가지마 그냥 이순간 나의 노랠 깨달아 |
まだどれだけ行かねばならない道は遠いのか 追いかけるなそのまま この瞬間俺の歌を思い出せ
* repeat