*
| ナエゲ マレジョ サシルル マレジョ |
チョンマル リ マウムル マレジョ |
| 나에게 말해줘 사실을 말해줘 |
정말 니 마음을 말해줘 |
私に話して 事実を話して 本当のあなたの心を話して
| ナル サランハヌンジ オルママンクミンジ |
チョンマル リ マウムル ポヨジョ |
| 날 사랑하는지 얼마만큼인지 |
정말 니 마음을 보여줘 |
私を愛しているのか どれくらいなのか 本当のあなたの心を示して
1.
| ノ ノ ノン ハンサンウル クリゴ イルセンウル ロエ マウムデロマン |
センガッカニ ハリョハニ |
トヌン イジェヌン クマン |
| 너! 너! 넌! 항상을 그리고 일생을 너의 마음대로만 |
생각하니? 하려하니? |
더는 이제는 그만 |
お前は!日常をそして一生をお前の思い通りにばかり考えているのか?しようとするのか?これ以上はもうやめろ!
| ナン ネ コクチョンボダ ト クン サランインゴヤ |
タジムル チャック パンヌン ノエ ウィシマペソド ナン |
| 난 네 걱정보다 더 큰 사랑인거야 |
다짐을 자꾸 받는 너의 의심앞에서도 난 |
俺はお前が心配するよりもずっと大きな愛だ そんなに念を押させるお前の疑心の前でも俺は
| クロッケ ミョッポンシギナ ヤクソッケッソ |
イロッケ ナヌン ノエゲ ニアネ ソッケッソ インヌンデ |
| 그렇게 몇번씩이나 약속했어 |
이렇게 나는 너에게 니안에 속했어 있는데 |
そう何度も約束した こんなに俺はお前にお前の中に属しているのに
| ムォル オットッケ ナ ドイサン ハゲッソ |
ナル イジェ パダジュミョン チョッケッソ |
| 뭘 어떻게 나 더이상 하겠어 |
날 이제 받아주면 좋겠어 |
何をどう俺はこれ以上するんだ? 俺を今受け止めてくれればいい
| タプタッペ ト カプカッペ |
ナ オットッケヤ ノルル イヘシキルスガ イッスルチ |
| Oh! 답답해 또 갑갑해 |
나 어떻게야 너를 이해시킬수가 있을지 |
Oh! じれったい うっとうしい 俺はどうすればお前を理解させることができるのか
| ヌル クロッケ ナ センガッケ |
ハルエド ミョッポンシグル シムガッケ |
| 늘 그렇게 나 생각해 |
하루에도 몇번씩을 심각해 Uh! |
いつもそんな風に俺は考えて 一日にも何度も深刻に uh!
| ネ サランウン ノム ヤソッケソ |
ウルゴ イッソ ナエ カスムソゲソ |
| 네 사랑은 너무 야속해서 |
울고 있어 나의 가슴속에서 |
お前の愛はあまりに薄情で 泣いているぞ 俺の胸の中で
| ノオプシ アムロン ウィミオムヌン ナレ パンボクソゲソ |
ナル イジェ パダジュミョン チョッケッソ |
| 너없이 아무런 의미없는 날의 반복속에 |
날 이젠 받아주면 좋겠어 |
お前なしでは何の意味もない日々の繰り返しの中で 俺を今受け止めてくれればいい
* repeat
2
| センガッケバ クッテル タシ トラバ |
ノムナド カスムティヌン クッテル キオッケバ |
| oh! 생각해봐 그땔 다시 돌아봐 |
너무나도 가습뛰는 그땔 기억해봐 |
oh! 考えてみろ あの時をまた振り返ってみろ あまりにも胸躍るあの時を覚えておけ
| ノエ アルムダウミラン イル マラルス オムヌン |
アムリ ムォラヘド マルロ ソルミョンハルス オムヌン |
クロンゴシヨッソ |
| 너의 아름다움이란 이루 말할수 없는 |
아무리 뭐라해도 말로 설명할수 없는 |
그런것이였어 |
お前の美しさとは到底言うことのできない いくら何と言おうと言葉で説明できないそんなものだった
| ノエゲ パジョボリン ネゲヌン |
ソロ サランハヌン クロン センガクパッケヌン |
| 너에게 빠져버린 내게는 |
서로 사랑하는 그런 생각밖에는 |
お前に溺れてしまった俺にはお互い愛し合う そんな考え以外には
| トオルジ アナッソ オンジェナ モリッソゲ ノル クリョッソ |
ナヌン グレッソ |
| 떠오르지 않았어 언제나 머릿속에 널 그렸어 oh! |
나는 그랬어 |
浮かばなかった いつも頭の中にお前を描いた oh! 俺はそうした
| ハジマン シガヌン セチョロム ナラガボリゴ |
クェロウメ ナリ シジャクテゴ |
| 하지만 시간은 새처럼 날아가버리고 |
괴로움의 날이 시작되고 |
だけど時間は鳥のように飛んで行ってしまい 苦しみの日が始まり
| ノヌン ナル チョムジョム ウィシマゴ |
ナン クマウムル トルリゴ シプコ |
| 너는 날 점점 의심하고 |
난 그마음을 돌리고 싶고 |
お前は俺をますます疑い 俺はその心を変えたくて
| ノルル レプメ ハンサン タマドゥゴ |
チョングベックシプクニョン クンナルカジド |
| 너를 내품에 항상 담아두고 |
1999년 끝날까지도 |
お前を俺の胸にいつも置いて 1999年最後の日までも
| キョテ イッケッソ |
アジン モルゲッソ |
ナ ヤクソッカゲッソ |
| 곁에 있겠어 |
아직 모르겠어? You & me forever |
나 약속하겠어 |
そばにいよう まだ分からないのか? You & me forever 俺は約束する
* repeat
3.
| オンジェッカジ パラバヤマネ |
イジェヌン クマネ |
| 언제까지 바라봐야만해 ooh! Mi amore |
이제는 그만해 |
いつまで眺めていなければならないんだ! ooh! mi amore もういい加減にしろ
| イミ ナン モドゥン ゴスル チュオッチャナ |
オンジェナ マレッチャナ |
クロッチマン ノヌン トゥッコ イッチランチャナ |
| 이미 난 모든 것을 주었잖아 |
언제나 말했잖아 |
그렇지만 너는 듣고 있질 않잖아! |
もう俺は全てをあげたじゃないか いつも言ってるじゃないか それでもお前は聴いてないじゃないか!
| ナル ミドジョ ヌッキョジョ カムサジョ |
ナルル イジェ ネアネソ チャユロプケ プロジョ |
| 날 믿어줘! 느껴줘! 감싸줘! |
나를 이제 네안에서 자유롭게 풀어줘 |
俺を信じてくれ!感じてくれ!覆ってくれ! 俺を今お前の中で自由にほどいてくれ
| ナル アラジョ プルロジョ パダジョ |
ネゲ イジェ ネアネソ チャユロプケ キデジョ |
| 날 알아줘! 불러줘! 받아줘! |
내게 이제 네안에서 자유롭게 기대줘 |
俺を分かってくれ!導いてくれ!受け止めてくれ! 俺に今お前の中で自由にもたれてくれ
| ハヌレソ ポネジュン ウリ サランウル |
イルルス オプタミョン マンドゥルス オプタミョン |
| 하늘에서 보내준 우리 사랑을 |
이룰수 없다면 만들수 없다면 |
天から送られた俺たちの愛を果たせないのなら 作り上げられないのなら
| ナヌン クアプムロ ミチョボリルコラミョン |
アルス イッケンニ |
クロッタミョン |
| 나는 그아픔으로 미쳐버릴꺼라면 |
알수 있겠니? Oh! |
그렇다면 |
俺はその痛みで狂ってしまうだろうと言えば分かってくれるかい? oh! それなら
| イジェ クマン パダジョ ナエ サランウル |
チュイヌル イロボリン ナエ サランウル |
| 이제 그만 받아줘 나의 사랑을! |
주인을 잃어버린 나의 사랑을! |
今はそのまま受け止めてくれ俺の愛を! 持ち主を失ってしまった俺の愛を!
| ネマウムソク キプン ポソッカトゥン サランウル |
ニアペ インヌン ヨギ ナエ サランウル |
| 내마음속 깊은 보석같은 사랑을! |
니앞에 있는 여기 나의 사랑을! |
俺の心の奥深い宝石のような愛を! お前の前にいるこの俺の愛を!
* repeat..