ニガ チャ チョア
니가 참 좋아 (あなたが大好き)
ジュエリー
쥬얼리 (Jewelry)

1.
オンジョ チョシノシ パップダガド   トゥマン ナミョン ニガ セ
온종일 정신없이 바쁘다가도   틈만 나면 니가 생각나
一日中無我夢中で忙しくても 暇さえあればあなたのことを思い出す
オンジェブト ネアネ サランニ   チャ マニ ウッケ デ ノッテムネ
언제부터 내안에 살았니   참 많이 웃게 돼 너때문에
いつから私の中に生きていたの 本当におかしくなるわ あなたのせいで
オヌセ ノエ モドゥンゴットゥリ ピョネジナバ   プドゥロウン ミソド ナジマッカン モソリド
어느새 너의 모든것들이 편해지나봐   부드러운 미소도 나지막한 목소리도
いつの間にかあなたの全てが楽になったのね 温かな微笑みも低い声も
*
アジグン イェギハス オチマン   ナ イッチャナ ニガ チョ チョア
You   아직은 얘기할수 없지만   나 있잖아 니가 정말 좋아
You まだ話すことはできないけれど 私はね あなたが本当に好きなの
サライラ マラギン オソチ モラド   アジュ ソチッキ クニャ ニガ チャ チョア
사랑이라 말하긴 어설플지 몰라도   아주 솔직히 그냥 니가 참 좋아
愛と言うにはおかしいかもしれないけれど とても正直にただあなたが大好き
2.
チングドゥソゲ ノワ ハケイテミョン   チョシスレ ヘボッケジゴ
친구들속에 너와 함께일때면   조심스레 행복해지고
友達同士であなたと一緒の時は おそるおそる幸せになって
オッチョダガ ニヨペ アンジュミョン   セサ タ カジン キブニ トゥヌンゴ
어쩌다가 니옆에 앉으면   세상을 다 가진 기분이 드는걸
たまたまあなたの横に座れば 世界を全て手に入れた気分になるの
ウヨンヒ ヌンマン マジュチョド   クェンスレ パクンマン ポゲ デゴ
우연히 눈만 마주쳐도   괜스레 발끝만 보게 돼고
偶然目が合うだけでも しきりとつま先ばかり見るようになって
チョグ ネ マウミ ノエゲ カゴ インヌンゴ   イセサエ トゥサラ ノラ ナマン モランナバ
조금씩 내 마음이 너에게 가고 있는걸   이세상에 두사람 너랑 나만 몰랐나봐
少しずつ私の気持ちがあなたに向かっているの この世に二人 あなたと私しか知らないの
**
マナ チャラチヌン モラド   ナ ニギョテ ソゴ シポ チョ
You   얼마나 잘할지는 몰라도   나 니곁에 서고 싶어 정말
You どれだけ尽くせるか分からないけど 私はあなたの横に立ちたいの 本当に
ハルハル チョジョ ト コジョガヌン イ ヌッキ   タルン マボダ クニャ ニガ チャ チョア
하루하루 점점 더 커져가는 이 느낌   다른 말보다 그냥 니가 참 좋아
一日一日だんだん大きくなってゆくこの気持ち 他の言葉よりもただあなたが大好き
#
ソン ジャブテヌン オットカ   ウリドゥリ イマッチュンダミョン
손 잡을때는 어떨까   우리 둘이 입맞춘다면
手を握る時はどうなのかしら 私たち二人がキスしたら
* repeat