|
Believe it you'd better believe it. It's without without your love |
1.
アムロン カムジョンウン オプソ |
ナ パボチョロム モムチョソ |
아무런 감정은 없어 |
나 바보처럼 멈춰서 |
何の感情もない 俺は馬鹿みたいに立ち止まって
ナエ ギルル チャジュリョ |
チャ ヌヌル ガマ |
나의 길을 찾으려 |
자 눈을 감아 |
俺の道を探そうと さあ目を閉じて
#
ウェ ネガ ク イサンイ デルス オムヌンジ |
アルスガ オプソ |
왜 내가 그 이상이 될수 없는지 |
알수가 없어 |
なぜ俺があの理想になれないのか 分かるはずもない
イ ヒョンシリ |
ナ ヨギソ クンネヤ ヘ |
이 현실이 |
나 여기서 끝내야 해 |
この現実が 俺はここでやめなければならないのか
*
ヘンニムル タマ ピョルリムル タマ |
ナ サンサンヘットン イサン チャジャ |
|
햇님을 담아 별님을 담아 |
나 상상했던 이상 찾아 |
(believe it you'd better believe it) |
お天道様を抱き お星様を抱き 俺は想像していた理想を求め (believe it you'd better believe it)
|
'Cause I found the future. It's without it's without your love |
ムジゲ タルマ チョンマル イェッポ |
チョ ハヌレ クルミ テゲ |
|
무지개 닮아 정말 예뻐 |
저 하늘에 구름이 되게 |
(you'd better believe it) |
虹に似て本当に素敵だ あの空の雲となり (you'd better believe it)
|
You showed me the future. It's without without your love |
Rap.
ナエ キルル チャジュリョ エッスミョ |
タルル レリョ ピョルピチュル コ |
나의 길을 찾으려 애쓰며 |
달을 내려 별빛을 꺼 |
俺の道を求めようと必死になって 月を沈ませ星明かりを消す
ムオシドゥン サングァノプソ |
ノロ イネ キョックン モドゥンゴスロ イネ |
무엇이든 상관없어 |
너로 인해 겪은 모든것으로 인해 |
何であろうと関係ない お前のせいで降りかかってきたあらゆることで
ナエ ミレルル チャジャッスニッカン |
クレ ナ ク ヌグド タッタジ アナ |
나의 미래를 찾았으니깐 |
그래 나 그 누구도 탓하지 않아 |
俺の未来を見つけ出したから そうさ俺は誰も恨みはしない
モドゥンゴル イッコ ナアガヤ ヘ |
ノエ サランオプシ ナアガヤ ヘ |
모든걸 잊고 나아가야 해 |
너의 사랑없이 나아가야 해 |
全てを忘れて進まなければならない お前の愛がなくても進まなければならない
2.
アムド ピリョッチ アンケ |
スムジョチャ チャムルス オプケ |
아무도 필요치 않게 |
숨조차 참을수 없게 |
誰も必要とせず 息すら我慢できないように
ク ヌグド タッタジ アナ |
ノ センガッケバ |
그 누구도 탓하지 않아 |
너 생각해봐 |
誰も恨みはしない さあ考えてみろ
#
クロッチ ノ センガギ ナジル アンケッチ |
テドルリルス オプタンゴル アルジ |
그렇지 너 생각이 나질 않겠지 |
되돌릴수 없단걸 알지 |
そうさ お前は想像すらできないだろう 取り返しのつかないことは分かっているだろう
モドゥンゴル イッコ シジャク ヘボルレ |
|
모든걸 잊고 시작 해볼래 |
without your loving |
全てを忘れてやり直してみるか without your loving
* repeat
ヘッピチュル ネリョ ピガ ネリゲ |
ケックッチ イジョボリゲ |
ヨンウォニ チウォボリゲ |
햇빛을 내려 비가 내리게 |
깨끗히 잊어버리게 |
영원히 지워버리게 |
日射しを落として雨が降るように きれいに忘れてしまえるように 永遠に消し去れるように
カムジョンエ フルムル イロボリョ |
コンガンソゲ ナン カッチョッソ |
|
감정의 흐름을 잃어버려 |
공간속에 난 갇혔어 |
without your love |
感情の流れを失って 空間の中に俺は閉ざされた without your love
* repeat