1.
| クレド ハルルル サルゴ カックム ウッキド ハジョ |
イロッケ サルダボミョン インヌンゴンガヨ |
| 그래도 하루를 살고 가끔 웃기도 하죠 |
이렇게 살다보면 잊는건가요 |
それでも一日を過ごして時々笑いもするわ こうして生きてみれば忘れるのかしら
| クデ オルグルマジョ イジュルカ |
ナン チャック トゥリョウォジョヨ |
| 그대 얼굴마저 잊을까 |
난 자꾸 두려워져요 |
あなたの顔すら忘れてしまわないか 私はしきりに不安になるわ
| イ サジン ハンジャンジョチャド |
ポリルス オプソ マンソリゴ イッチョ |
| 이 사진 한장조차도 |
버릴수 없어 망설이고 있죠 |
この写真一枚さえも 捨てることができずにためらっているわ
*
| ナン オットッケヤ チョウンゴルカヨ |
ネゲ マレットンデロ |
モドゥ チウミョン クデ ソウナジ アヌンガヨ |
| 난 어떡해야 좋은걸까요 |
내게 말했던대로 |
모두 지우면 그대 서운하지 않은가요 |
私はどうすればいいの 私に言った通り 全てを消したらあなたは寂しくないの
| アム マルド モッタゲッチマン |
アジュ チャムシラヘド |
クデル コッカンボンマン ポルス イッタミョン |
| 아무 말도 못하겠지만 |
아주 잠시라해도 |
그댈 꼭 한번만 볼수 있다면 It's all I ask |
何も言えないけれど ほんのしばらくでも あなたに一度だけでも会うことができるのなら It's all I ask
2.
| オヌルン イロン センガクト ウェンジ オセッケジョヨ |
イロッケ ピョナヌンゲ マンヌンゴンガヨ |
| 오늘은 이런 생각도 왠지 어색해져요 |
이렇게 변하는게 맞는건가요 |
今日はこんな考えもなぜかぎこちなくなるわ こうして変わっていくのが正しいのかしら
| クデル マジュチヌン オヌナル |
オッチョミョン スチョガゲッチョ |
| 그댈 마주치는 어느날 |
어쩌면 스쳐가겠죠 |
あなたに出逢ういつの日か もしかしたら通り過ぎて行くでしょう
| チョグム タルムン ティンモスベド |
ハンチャムトンアヌル スムシルス オムヌンデ |
| 조금 닮은 뒷모습에도 |
한참동안을 숨쉴수 없는데 |
少し似た後ろ姿にも しばらくの間息もできないのに
* repeat
| アジク モルゲッソヨ |
ミドゥルス オプチョ タシン |
| 아직 모르겠어요 |
믿을수 없죠 다신 |
まだ分からないわ 信じられないでしょう 二度と
| ナル チャジャオジ アヌルコラミョン |
チェバル カルチョジョヨ |
クデオプシド ナ サラガヤ ハジャナヨ |
| 날 찾아오지 않을거라면 |
제발 가르쳐줘요 |
그대없이도 나 살아가야 하잖아요 |
私を訪ねてこないのならば どうか教えてちょうだい あなたなしでも私は生きていかなければならないのよ
| トイサンウン ウルジ アントロク |
イロン ナエ パレムド |
オヌリ マジマギミョン |
| 더이상은 울지 않도록 |
이런 나의 바램도 |
오늘이 마지막이면 It's all I ask |
これ以上泣かないように こんな私の願いも今日が最後なら It's all I ask