プン チョデッチャ
슬픈 초대장 (悲しい招待状)
ハンギョ
한경일

1.
ネ ヤウィン ソン ウィロ オン チョデッチャウィエ   テリョガンダヌン クワ ニ イル
내 야윈 손위로 온 초대장위에   널 데려간다는 그와 니 이름
僕のやつれた手の上に来た招待状の上に 君を連れて行くという彼と君の名前
オレジョン ヘヨジドン ナ   チャック ネ ヌナペ スチョ   ホンジャソド ナン ソグプンデ
오래전 헤어지던 날   자꾸 내 눈앞에 스쳐   혼자서도 난 서글픈데
ずっと前に別れた日 しきりと僕の目の前を通り過ぎ 独りでも僕は悲しいのに
スファギ ノモロ チョジュン ニ モソリ   クッテ ウェ ナ ポネジョンニャゴ
수화기 넘어로 젖은 니 목소리   그때 왜 날 보내줬냐고
受話器越しに涙混じりの君の声 あの時どうして私を手放したのかと
チョウブト ノン サラヘッタミョン   マジマッカジ プッチャバヤ ヘッタゴ
처음부터 넌 사랑했다면   마지막까지 붙잡아야 했다고
最初からあなたは愛していたのなら 最後まで引き留めなければならなかったと
ク マヌン サラドゥ タ ポリョドゥンチェロ   トナン ノヨッチャナ   チグ クル サラハンダミョンソ
그 많은 사랑들 다 버려둔채로   날 떠난 너였잖아   지금 그를 사랑한다면서
多くの愛を全て捨てたまま 僕を後にした君だったのに 今の彼を愛していると言って
*
ウェ イジェワソ ト パボチョロ フンドゥリョ   ヌグ ウィヘ トラバ
왜 이제와서 또 바보처럼 흔들려   누굴 위해 돌아봐
どうして今さらまた馬鹿みたいに揺れ動く 誰のために振り返っているんだ
アプン カス チュオグロ タレミョ   ニ ヘボグ ミドンヌンデ
아픈 가슴 추억으로 달래며   니 행복을 믿었는데
苦しい胸を想い出で慰めながら 君の幸せを信じていたのに
チャラリ ナン タ チウォボリョ   ノン クル テッカン セサエ フフェハジ アントロ
차라리 난 다 지워버려   넌 그를 택한 세상에 후회하지 않도록
いっそ僕は全て消してしまって 君は彼を選んだ世界に後悔しないよう
ドゥチョロ ナド モリソ ナマ   チュッカハゴ シプニ
남들처럼 나도 멀리서 남아   축하하고 싶으니
他の人たちのように僕も遠くで残って 祝ってあげたいから
2.
タ キオッカマンク モジジ モッタン ノ   トゥボン ウリジャナ   テドリギ ノム ヌジョンヌンデ
다 기억할만큼 모질지 못한 너   날 두번 울리잖아   되돌리기 너무 늦었는데
全て覚えているほど冷酷でいられなかった君 僕を二回泣かせているよ 後戻りするには遅すぎたのに
* repeat
プディ カソ ヨウォンヘジョ
부디 가서 영원해줘...
どうか行って永遠でいて…