イビョルン モロッチョ |
이별은 멀었죠 |
(別れはまだまださ) |
1.
クデ オヌルド ヌンネヨ |
ハルマリ センギョッタドニ |
그대 오늘도 늦네요 |
할말이 생겼다더니 |
君は今日も遅いんだね 話があると言ってたけれど
ポルソ ヨロボン ムンソリマン トゥルリョド |
ネ カスミ ネリョアンチョ |
벌써 여러번 문소리만 들려도 |
내 가슴이 내려앉죠 |
もう何度となくドアの音ばかり聞いているだけでも 僕の胸がどきっとする
イッコ サルドン タムベガ ト センガンナゴ |
ヌンチオプシ ヌンムリ ナジョ |
잊고 살던 담배가 또 생각나고 |
눈치없이 눈물이 나죠 |
忘れて過ごしていた煙草をまた思い出して 気付かないうちに涙が流れる
クデン オジェッパム ヨンスッペッスル ハンマディ |
チャム ナッソルゲッチョ アプゲッチョ |
ミッキ シルンデ |
그댄 어젯밤 연습했을 한마디 |
참 낯설겠죠 아프겠죠 |
믿기 싫은데 |
君は夕べ練習したはずの一言 本当に言いにくいよね 辛いよね 信じたくないけれど
*
オヌルン ナル イジョボリョヨ |
ヨギ オジ マラヨ |
오늘은 날 잊어버려요 |
여기 오지 말아요 |
今日は僕を忘れてくれよ ここに来ないで
ソグルプン グ マル レ ガスミ |
トゥッチ モッタゲ |
서글픈 그 말 내 가슴이 |
듣지 못하게 |
うら悲しいその言葉を僕の胸が 聞けないように
アジク ネ アネ クデワ |
イビョルン モン ニリジョ |
아직 내 안에 그대와 |
이별은 먼 일이죠 |
まだ僕の中の彼女と 別れるまではまだまださ
キン ヨヘンウル トナ |
ヌンヌンゴラ ヨギルテニ |
긴 여행을 떠나 |
늦는거라 여길테니 |
長い旅に出て 遅くなっているんだと考えるから
2.
ファネミョンソ チャック ナル ゴクチョンハドニ |
シルン ミアネソヨンナヨ |
화내면서 자꾸 날 걱정하더니 |
실은 미안해서였나요 |
怒りながらいつも僕のことを心配していると思ったら 本当は申し訳なくてだったのかい
チョンボダ チュロドゥン クデ ミソッテムネ |
ナン ト ジャレッチョ タ ゴロッチョ |
オヘヨンナヨ |
전보다 줄어든 그대 미소 때문에 |
난 더 잘했죠 다 걸었죠 |
오해였나요 |
前より減った君の笑顔のせいで 僕はもっと尽くしてあげたよね 全部を賭けたよね 誤解だったのかい
* repeat
イロッケ シガネ マッキダ ボミョン |
ホク タシ クデ マウムカジ |
チャジュルカヨ ワジュルカヨ |
이렇게 시간에 맡기다 보면 |
혹 다시 그대 마음까지 |
찾을까요 와줄까요 |
こうして時間に任せてみれば ひょっとしてまた君の気持ちまで 見つけられるだろうか 来てくれるだろうか
**
イジェ クマン トラガルケヨ |
ピョニ チョボドゥオヨ |
이제 그만 돌아갈게요 |
편히 접어두어요 |
もうそろそろ帰るよ 気楽に忘れるよ
ヨンウォニ ウリ イビョルマヌン |
ミルルス イッケ |
영원히 우리 이별만은 |
미룰 수 있게 |
永遠に僕らの別れは 先延ばしできるよう
クデ ヌネソ トナド |
カスミ サランハジョ |
그대 눈에서 떠나도 |
가슴이 사랑하죠 |
君が目からいなくなっても 胸が愛してる
マンナルス オプソド |
チュオンマヌン チキルテニッカ |
만날 수 없어도 |
추억만은 지킬테니까 |
逢えなくても 想い出だけは守っているから
オヌルマヌン オジ マラヨ |
오늘만은 오지 말아요... |
今日だけは来ないで…