ハン サラム サラヘンネ
한 사람을 사랑했네 (一人の人を愛していた)
ハンギョ
한경일

1.
クロン スプン オ ハジマ   クェンチャナジコヤ ナヌン
그런 슬픈 얼굴 하지마   괜찮아질거야 나는
そんな悲しい顔をしないで 平気になるだろうさ 僕は
トナガテン クニャ トナガ   ティドラボジマ チェバ
떠나갈땐 그냥 떠나가   뒤돌아보지마 제발
行く時は黙って行けばいい 振り向かないでくれ どうか
ノル チュオッケ クリウォハヌンゴン   クニャ ネゲン イイヤ アムロッチ アナ
너를 추억해 그리워하는건   그냥 내겐 일상이야 아무렇지 않아
君を想い出して懐かしがるのは ただ僕にとっては日常さ 何でもない
ホナ ノル グリミョ ヌンガチン アナ   コヨインヌン ヌンムリ フロ ネリカバ
허나 너를 그리며 눈감진 않아   고여있는 눈물이 흘러 내릴까봐
だけど君を想いながら目を閉じはしない にじんでいる涙が流れ落ちるかもしれないから
*
ハンサラム サラヘンネ   クリウォヘンネ   クロン クニョガ トナガネ
한사람을 사랑했네   그리워했네   그런 그녀가 떠나가네
一人の人を愛していた 想っていた そんな彼女が行ってしまった
ウス チッコ シポ   キプン ナエ チョ   クニョガ ボス オ
웃음 짓고 싶어   깊은 나의 절망을   그녀가 볼수 없게
笑いを浮かべたい 深い僕の絶望を 彼女が見ることのないように
2.
テン タルン セガッカミョ サケ   アパオテン アプムキミョンソ サ
슬플땐 다른 생각하며 살게   아파올땐 아픔을 삼키면서 살게
悲しい時は他のことを考えて生きて行くよ 苦しい時は苦しみをこらえながら生きて行くよ
ナヌン オヒリョ ニガ ノム コチョデ   ク サラメ ギョテソ ナル クリカバ
나는 오히려 니가 너무 걱정돼   그 사람의 곁에서 나를 그릴까봐
僕はむしろ君がとても心配さ その人のもとで僕のことを想うかもしれないから
* repeat
チョハジマ ナン クェンチャナジコヤ   イロン ナ チウォボリョ キオソゲ ニ サ
걱정하지마 난 괜찮아질거야   이런 날 지워버려 기억속에 니 삶에
心配しないで 僕は平気になるだろうさ こんな僕を消してくれ 記憶の中から 君の人生から
ハンサラミ トナガネ   パラマン ボネ   クゴセ ネガ ナギョジョンネ
한사람이 떠나가네   바라만 보네   그곳에 내가 남겨졌네
一人の人が去って行った 見つめてばかりいた そこに僕が残されていた
ジギス オソ   モギヌン オッケル ノエゲ トゥカバ
움직일수 없어   울먹이는 어깨를 너에게 들킬까봐
動くことができない 泣き出しそうな肩が君に見つかるかもしれないから
ナ クンネ カジス オ ロニッカ
나 끝내 가질수 없을 너니까...
僕はついに手に入れることのできない君だから…
チョグマン セガッカケ チョグマン チウォガケ   ネガ サラヘットン オジッカンサラ
조금만 생각할게 조금만 지워갈게   내가 사랑했던 오직 한사람
少しだけ想っているよ 少しだけ消して行くよ 僕が愛していたたった一人の人
イ セサ ティロ ハテ ハンボンチュガッカケ   ナル クリウォハ オジッカンサラ
이 세상 뒤로 할때 한번쯤 생각할게   나를 그리워할 오직 한사람...
この世を後にする時一度だけ想うよ 僕を想ってくれるたった一人の人