マッチョ
열 맞춰 (列を合わせろ)
エイチ・オー・ティー
H.O.T

Song.
ハンマディ イェゴオシ チャラボリゴ   ネ インセ ジョ パックォジュオ
한마디 예고없이 잘라버리고   내 인생 좀 바꿔주오
一言も予告なく切り捨てて 俺の人生を替えてくれませんか
クデドゥ パラヌンゴシラミョン   チャ トゥンヌン パペットゥガ テド チョア
그대들 바라는것이라면   말 잘 듣는 Puppet가 돼도 좋아
あなた方の望むものなら 言うことをよく聞くPuppetになってもいい
チャノウン カポンデロ クロッケ   オディ ハンボン チャデニャ チキョボプシダ
짜놓은 각본대로 그렇게   어디 한번 잘되냐 지켜봅시다
作られた脚本の通りそのように どこか一度うまくいくか見守っていましょう
Rap.
Uh! Yeah! Here comes the H.O.T   I'm not not, not, not I'm not a fool. Sock it H.O.T
ボリゲッチョ クロッチョ モ スロボリゲッチョ   ハンシマン コラジドゥ クジェブアラゴ
날 버리겠죠 그렇죠 몽땅 쓸어버리겠죠   한심한 꼬라지들 구제불능아라고
俺を捨てるんだろ そうだろ すっかり掃き捨てるんだろ 情けない尻尾たちは救済不能児だと
チャギドゥ カッチ チャラン サラデジャゴ   オッチョジョ チョッチョゴ チジゴ チャジゴ トドゥロデヌン コテギドゥ
자기들 같이 잘난 사람되자고   어쩌죠 저쩌고 지지고 짜지고 떠들어대는 껍데기들
自分たちのように賢い人になろうと どうしてああして煮て組み立てられて騒ぎ立てる殻ども
ナン クゲ シロ   ハナド ポゴ ペウゴシ オヌン クデドゥ チェミオソ オ
난 그게 싫어   하나도 보고 배울것이 없는 그대들 재미없어 없어
俺はそれが嫌だ 一つも見て学ぶ物がないあんたたちに興味はない
チャシヌ パラバ モドゥ トッカットゥン クギエ チョッカラッケジニプニヤ
자신을 바라봐 모두 똑같은 크기의 젓가락 행진일뿐이야
自分を見つめろ みな全く同じ大きさの箸の行進に過ぎない
*
スレ コスゴ パラチョロ プジロヌンゴッ   ウェ タドゥ クロッケ チャチド モッタ チョッコ インナ
공수래 공수거 바람처럼 부질없는것   왜 다들 그렇게 잡지도 못할걸 쫓고 있나
空手来空手去 風のようにつまらないもの どうして皆そのように掴めもしないものを追いかけているのか
スレ コスゴ コプチョロ サグロジゴットゥ   シム ボリゴ ハヌル バ   クデドゥ ノリョボヌン ヌニ ヌッキョジヌンガ
공수래 공수거 거품처럼 사그러질것들   욕심을 버리고 하늘을 봐   그대들 노려보는 눈이 느껴지는가
空手来空手去 泡のように朽ち果てたものども 欲を捨てて天を見ろ あんたたちを睨み付けている目が感じられるか
Rap.
ノン カック ナエゲ ウェグリ ミッパダグ キミョ サヌニャゴ   チョジリラゴ テロン プハダゴ クロン ヌヌロ
넌 가끔 나에게 왜 그리 밑바닥을 기며 사느냐고   저질이라고 때론 불쌍하다고 그런 눈으로 Woo-
お前はよく俺になぜそんなに底を這いながら生きているのかと 低質だと時には哀れだと そんな目で
ポジマ チョダボジマ   ウェ ウェ ニ キジュンボダ ソノガジ モジャラミョン ハドゥインガニンガ
보지마 쳐다보지마   왜 왜 니 기준보다 서너가지 모자라면 하등인간인가
見るな見つめるな なんでお前の基準より三つ四つ足りなかったら下等人間なのか
テ クリ テチェ ク キジュンポブン   ヌガ マンドゥロンヌンガ
대 그리 대체 그 기준법은   누가 만들었는가
だいたいその基準法は 誰が作ったのか
Song.
チョグァ ハンスバッケ ネガスソゲ ナヌンゴン オソッチ   オジ イタエ ネガ サラ ナグァ タルン ナ チャッコ シッポッソ
절망과 한숨밖에 내가슴속에 남는건 없었지   오직 이땅에 내가 살아 남과 다른 날 찾고 싶었어
絶望とため息しか俺の胸の中に残っているものはなかった ただこの大地に俺が生きて 他人と違う俺を探したかった
**
ケケムグン クォニ ミョイェワ トングァ ヨマヌンゴットゥ パックォヤヘ   チャギコンマン アゴ ナムン チッパコ タ ネッコ ネッコ
케케묵은 권위 명예와 돈과 욕심많은것들 바꿔야해   자기것만 알고 남은 짓밟고 다 내꺼 내꺼
古くさい権威 名誉と金と欲の多いことは変えなければならない 自分のことだけ知っていて 他人は踏みにじって みな自分のもの自分のもの
トゥ アニミョン アンデンダヌン セ   イドゥブト コゲ トゥジド マ   イジェ モドゥン クレ ボソナゴ シポ スマッキョ
1등 아니면 안된다는 생각   2등부터 고개 들지도 마   이제 모든 굴레 벗아나고 싶어 숨막혀
1等でなければ駄目だという考え 2等から頭を上げても駄目 もう全ての束縛を抜け出したい 息が詰まる
Rap.
マッチョ ムジョッコン オチェハゴ タグチゴ   マッチョ ナゴハミョン ポリバッコ
열맞춰! 무조건 억제하고 다그치고   열맞춰! 낙오하면 버림받고
列を合わせろ! とにかく抑えて急がせて 列を合わせろ! 落伍したら捨てられて
マッチョ モドゥン ケソドゥル チャラボリョ   マッチョ
열맞춰! 모든 개성들을 잘라버려   열맞춰! Ah-
列を合わせろ! 個性を切り捨てて 列を合わせろ! Ah-
***
モドゥガ ククオットン セサ オヌ ヌグド チベハゲ トゥス オソ   インガヌ チェヌン キジュングァ チャッテヌン モドゥ オソジョボリョ
모두가 꿈꾸었던 세상 어느 누구도 지배하게 둘수 없어   인간을 재는 기준과 잣대는 모두 없어져버려
みなが夢見ていた世界 誰も支配することはできない 人間を計る基準と物差しはみななくなってしまえ
* repeat