rap.
|
イジェヌン モドゥン セサンエ トゥルル パックォボリルコヤ |
Hey! Everybody(body) look at me! |
이제는 모든 세상의 틀을 바꿔버릴거야 |
Hey Everybody look at me! もう全ての世界の枠を変えてしまうんだ!
ネガ イジェ チュイニ デンゴヤ |
オルンドゥレ セサンウン イミガッタ |
내가 이제 주인이 된거야 |
어른들의 세상은 이미 갔다 |
僕が今や主人になるんだ! 大人達の世界はもう過ぎ去った
ナルガパジンゴッ マルド アンデヌン ソリン チボ チウォ |
낡아 빠진 것 말도 안되는 소린 집어 치워 |
The future is mine. |
1, 2 and 3 and 4 and Go!! |
古くさいものや話にならないという声は放り出せ The future is mine! 1, 2 and 3 and 4 and Go!!
1.
アジッカジ ウリン オルンドゥレ クヌル アレ イッソ |
チャユロプチ アヌンデ |
아직까지 우린 어른들의 그늘 아래 있어 |
자유롭지 않은데 |
まだ僕らは大人達の陰の下にいて自由ではない
イロンジョロン カンソプトゥルロ ハルル チセウニ |
ピゴナルスバッケ |
이런저런 간섭들로 하룰 지세우니 |
피곤할수 밖에 |
あれこれ干渉で一日を明かして疲れる他に
オンジェッカジ ウリル チャシンドゥレ トゥレ マッチョヤマン |
チクソンイ プルリヌンジ |
언제까지 우릴 자신들의 틀에 맞춰야만 |
직성이 풀리는지 |
いつまで僕らを自分たちの枠に当てはめなければ気が済まないのか
ハルイトゥル ナリ ガルスロク |
ウリン チチョ スロジルコッカッタ |
하루이틀 날이 갈수록 |
우린 지쳐 쓰러질 것 같아 |
一日二日日が経つにつれ僕らは疲れて倒れるようだ
*
ナン ネ セサンウン ネガ ススロ マンドゥルコヤ |
トッカットゥン サルムル カンヨハジマ |
난 내 세상은 내가 스스로 만들거야 |
똑같은 삶을 강요하지마 |
僕は僕の世界は僕が自ら作るんだ 全く同じ人生を強要するな
ネアネソ クムトゥルデヌン セロウン セゲ |
ナン キウォカゲッソ |
내안에서 꿈틀대는 새로운 세계 |
난 키워가겠어 |
(We are the future!) |
僕の中でうねっている新しい世界 僕は育てて行くんだ! (We are the future!)
rap.
チボチョ ナン チグムブト |
ネ インセンエ チュイヌン ナラ マラゲッソ |
집어쳐 난 지금부터 |
내 인생의 주인은 나라 말하겠어 |
放り出せ 僕は今から僕の人生の主人は僕だと言おう
ト ミッケッソ ミッケッソ |
チャレナガルコラ ナヌン ミッケッソ |
또 믿겠어 믿겠어 |
잘해나갈거라 나는 믿겠어 |
また信じよう信じよう うまくやり通せると僕は信じよう
|
イジェダシ |
ネ インセンエ チャムギョナジ マラジョヨ |
Hey Hey |
이제 다시 |
내 인생의 참견하지 말아줘요 |
Hey Hey もう二度と 僕の人生に口出ししないでくれ
|
|
|
ウヒョギ |
I don't need you. |
I don't wanna help you. |
We want it. |
우혁이 Let's go! |
I don't need you, I don't wanna help you, we want it. ウヒョギ Let's go!
#
ハンボンチュム ナド センガッケッソッチ |
ネガ オルニ デミョン オットン モスビルカ |
한번쯤 나도 생각했었지 |
내가 어른이 되면 어떤 모습일까 |
一度くらい僕も考えた 僕が大人になったらどんな姿なのか
ハンサン イロン モスブロ サルス イッスルカ |
항상 이런 모습으로 살수 있을까 |
oh baby- |
いつもこんな姿で生きて行かれるか oh baby-
* repeat 2