| チャユロプケ ナルス イットロク |
| 자유롭게 날수 있도록 |
(自由に飛べるように) |
1.
| モドゥ イッコ サルス イッケ ノルル ボリョヤマネットン |
クチュル ヒャンハン ナエ マウムル ノヌン イヘハルス インニ |
| 모두 잊고 살수 있게 너를 버려야만했던 |
끝을 향한 나의 마음을 너는 이해할수 있니 |
全てを忘れて生きられるように君を捨てなければならなかった 終わりに向かう僕の心を君は理解できるかい
| オットンゴット ネゲ ヒムル チュジ モッテッキエ |
トイサンウン チミ テギ シロッソ |
| 어떤것도 네게 힘을 주지 못했기에 |
더이상은 짐이 되기 싫었어 |
どんなことも君に力を与えられなかったから これ以上は重荷になりたくなかった
| アジク マウムソゲ ネガ サライッタミョン |
ノヌン ヘンボッカルス オプスルテニッカ チウォヤヘ |
| 아직 마음속에 내가 살아있다면 |
너는 행복할수 없을테니까 지워야해 |
まだ心の中に僕が生きているなら 君は幸せにはなれないから 消さなければならない
*
| ノワ ハムケ ハルス インヌンゴン |
ノム オリョットン ナルドゥレ チャグン クミヨッソ |
| 너와 함께 할수 있는건 |
너무 어렸던 날들의 작은 꿈이였어 |
君と共にできることは とても幼かった日々の小さな夢だった
| チャユロプケ ナルス イットロク |
ナエ ギョテソ ノルル ナルリョボネジョヤヘ |
ナルル イジョジョ アンニョン |
| 자유롭게 날수 있도록 |
나의 곁에서 너를 날려보내줘야해 |
나를 잊어줘 안녕 |
自由に飛べるように 僕のそばから君を放してあげなければならない 僕を忘れてくれ さようなら…
2.
| ウィミオプトン シガンドゥリルプニラゴ マレッソド |
サシル レガ イッソ カジャン ソジュンヘットン スンガンドゥルル |
| 의미없던 시간들일뿐이라고 말했어도 |
사실 내가 있어 가장 소중했던 순간들을 |
意味のなかった時間なだけだったと言っても 本当は僕にとって一番大切だった瞬間を
| ヨンウォントロク ムドドゥルス バッケヌン オプタヌンゲ |
ナエゲン アプムマヌル ラムギョジュジマン |
| 영원토록 묻어둘수 밖에는 없다는게 |
나에겐 아픔만을 남겨주지만 |
永遠に秘めておくしかなかったことが 僕には痛みばかりを残してくれたけど
* repeat
| ハジマン ノルル サランヘ |
オ クゴンマヌル アラジュギル バレッソ |
| 하지만 너를 사랑해 |
오 그것만을 알아주길 바랬어 |
だけど君を愛してる ああ、それだけを分かってもらいたかった
| ノヌン イッケッチマン |
ナヌン モンニッケッソ |
オンジェッカジナ イデロ クロッケ |
| 너는 잊겠지만 |
나는 못 잊겠어 |
언제까지나 이대로 그렇게 |
君は忘れるだろうけど 僕は忘れられない いつまでも このまま そのように…
* repeat
| ナルル イジョジョ ヨンウォンヒ |
| 나를 잊어줘 영원히... |
僕を忘れてくれ 永遠に…