アイヤ
아이야 (アイヤ)
エイチ・オー・ティー
H.O.T

1.
アイヤ ニガ ソッカン セサエ ノン   ノムノムナド アルダウン セサソゲ ノン グロッケ
아이야! 니가 속한 세상에 넌   너무너무나도 아름다운 세상속에 넌 그렇게
アイヤ! お前がいる世界にお前は あまりにも美しい世界の中にお前はそうして
モドゥンゴス アルケマン ポヌンゴンマン ペウォッチ アンニ   チュハンゴットゥルン カリラゴ ペウォッチ
모든것을 아름답게만 보는것만 배웠지 않니   추한것들은 가리라고 배웠지
全てを美しいとばかり見ることだけ学んできたのではないか 醜いものは覆うよう学んできただろう
ナン グロッケ クロッケ ナン グロッケ サゴ シチ アナ   チョ ラン グロッケ
난 그렇게 그렇게 난 그렇게 살고 싶지 않아   정말 난 그렇게
俺はそんな風に 俺はそんな風に生きたくはない 本当に俺はそんな風に
クロン ムチェギマン マドゥロ ノムナ ノムナ ノムナ ノムナ   オレオレットアン ポリョジョワットン ナドゥ
그런 무책임한 말들로 너무나 너무나 너무나 너무나   오래오래동안 버려져왔던 날들
そんな無責任な言葉であまりにも 長い間捨てられてきた日々
チョリガ モジョリガ   チェバ カチオヌン マロ ユリンハジマ
저리가 모조리가   제발 가치없는 말로 유린하지마   Do you say it.
あっちへ行け 全部行ってしまえ どうか価値のない言葉で蹂躙しないでくれ Do you say it.
クレ ウリガ マンドゥン ヒョンジャデロ チキョジンゲ ムォガ インヌンガ   タ オ
One for the kid, Two for the all.   그래 우리가 만든 현장대로 지켜진게 뭐가 있는가?   (없다 없다)
One for the kid, Two for the all. そう我々が作った現場のまま守られたものは何があるのか(ないない)
クドゥルン ソウェタハゴ ムシタハゴ   ポホバッチド モッタゴ
그들은 소외당하고 무시당하고   보호받지도 못하고
彼らは疎外されたと無視されたと 保護も受けられず
タゴナン クォリジョチャ チキョジュジ モッテッコ   クレ オンジェッカジ イ タウィロ サテンガ
타고난 권리조차 지켜주지 못했고   그래 언제까지 이 땅위로 살텐가
生まれながらの権利すら守ってもらえずに さあいつまでこの地の上で生きていくのか
*
ピウジド モッタン アイドゥレ プコチュ   コボリゲ ヌガ ホラッケンヌンガ
피우지도 못한 아이들의 불꽃을   꺼버리게 누가 허락했는가
花開くこともできなかった子供達の炎を 消してしまうなど誰が許したのか
オンジェッカジ トリキス オヌン チャモス   パンボッカゴ サテンガ
언제까지 돌이킬수 없는 잘못을   반복하고 살텐가
いつまで取り返しのつかない過ちを 繰り返して生きていくのか
2.
ヌグナガ タ ピョドゥハゲ サラガテ   モドゥダ チャギッコンマン チャッチ アヌ
누구나가 다 평등하게 살아갈때   모두다 자기것만 찾지 않을때
誰もがみな平等に生きていくとき みな自分のものばかりを求めようとしないとき
オットンゴシ ムオシ チェイ ソジュハンジ ケダルテ   クッテ パグン ネイリ サラ トラオンダ
어떤것이 무엇이 제일 소중한지 깨달을때   그때 밝은 내일이 살아 돌아온다
どんなことが何が一番大切なのか悟るとき その時明るい明日がよみがえる
モロモロ カヤハ キリ
멀어멀어 가야할 길이   Show shock, turn your neighborhood block, into the battle field
遠い遠い 行かねばならない道は Show shock, turn your neighborhood block, into the battle field
イジェ セ チョンニョニ タガオンダ   ウリン ピリョエ タラ ポチェデボリチド モルジ
이제 새 천년이 다가온다 no lie   우린 필요에 따라 복제돼버릴지도 모르지
さあ新しい千年が近付いてくる no lie 我々は必要に応じて複製されてしまうかも知れない
(yo Clon yourself) echeew - and I'm gonn' catch you ain't no turnin' back,
you won't be burnin' my kids, Put'em up some dirty cash and a get tripher,
But I'm a Lifer, a camouflage cypher from the roof top I might snipe ya!
* repeat
シガネ スギョボリン チンシレ ナル チャッキ ウィヘ   カジン モドゥンゴス ポリョッソ
시간에 숨겨버린 진실의 날을 찾기 위해   가진 모든것을 버렸어
時間に隠されてしまった真実の日を探すため 手にしていた全てのものを捨てた
クッカジ ナエゲ ナマインヌン   トダルン ミレル チャッケッソ
끝까지 나에게 남아있는   또다른 미래를 찾겠어
最後まで俺に残っている また違う未来を求めよう
What ya boys need I got about the "P" down, straight about the "P" down make everybody get down
say you around prays ways in a days days, ain't that failt in them all with embrace hates.
**
オンジェンガヌン モドゥンゴシ サラジンデド   イギョネス イッケ トワジョヤヘ
언젠가는 모든것이 사라진대도   이겨낼수 있게 도와줘야해
いつかはすべてが消えたとしても 耐え抜くことができるよう助けてやらねばならない
ウリエゲ ナムンゴシ サライラミョン   アッキモシ チョヤヘ
우리에게 남은것이 사랑이라면   아낌없이 줘야해
我々に残ったものが愛ならば 惜しみなく与えなければならない
#
ウリドゥリ チュグハヌン モドゥンゴットゥ   オンジェナ クアネ ヨシムン オヌンジ   チキョネヤヘ タウ セギガ オテッカジ
우리들이 추구하는 모든것들   언제나 그안에 욕심은 없는지   지켜내야해 다음 세기가 올때까지
我々が追求するあらゆるもの いつもその中に欲望はないのか 守らねばならない 次の世紀が来るまでに