マジマク ペリョ |
마지막 배려 |
(最後の思いやり) |
Song 1
モドゥンゴル イロガド ネガ カジンゴン ノプニヤ |
スルポハル キョルルド オプソ クゲ ネ ウンミョンイヤ |
모든걸 잃어가도 내가 가진건 너뿐이야 |
슬퍼할 겨를도 없어 그게 내 운명이야 |
全てを失っていっても僕が持っていたのは君だけさ 悲しむ暇もないそれが僕の運命さ
サランウン ソジュンハンゴル ハナシク イロガヌンゴッ |
クレソ ネモドゥンゴル イルルンデロ フフェヌン ハジ アヌルケ |
사랑은 소중한걸 하나씩 잃어가는것 |
그래서 내 모든걸 잃는대로 후회는 하지 않을께 |
愛は大切なものを一つずつ失って行くもの だから僕の全てを失うままに後悔はしないよ
Rap 1
|
ナ ノエゲ サランハンダン クマルル チョルテロ ハジ アヌンゴヤ |
Give it up. hot take, not talk |
나 너에게 사랑한단 그말을 절대로 하지 않은거야 |
Give it up. hot take, not talk 僕は君に愛しているというその言葉は絶対に言わなかった
ノン アムマルド オムヌンゴル ポミョン ノン ウルゴ インヌンゴッ |
ハンボンド ヤッケジンジョギ ネゲヌン オプソンヌンゴル |
넌 아무말도 없는걸 보면 넌 울고 있는것 |
한번도 약해진적이 네게는 없었는걸 |
君は何も言わないのを見れば 君は泣いている 一度も弱ったことが君にはなかったのに
ノエゲン ネガ チョンブヤ ヘンボッケッソ チョンマル |
ノワナ ハムケ ヘットン シガンドゥルン オンジェナ カンジッカゴ イッスルコヤ |
너에겐 내가 전부야 행복했어 정말 |
너와 나 함께 했던 시간들은 언제나 간직하고 있을거야 |
君には僕が全てさ 幸せだった本当に 君と僕が共にした時間はいつでも大切にするよ
|
ナルル イジョド デ ノン ケンチャヌルコヤ |
Give it up, never, never, give it up again. |
나를 잊어도 돼 넌 괜찮을거야 |
Give it up, never, never, give it up again. 僕を忘れてもいい 君は大丈夫さ
Song 2
クロッケ ウルジマ ナテムネ トイサン スルポハジヌンマ |
トナヌン ネモスベ フンドゥルリヌン ノル ウォナジヌン アナ |
그렇게 울지마 나때문에 더이상 슬퍼하지는 마 |
떠나는 내모습에 흔들리는 널 원하지는 않아 |
そんなに泣かないで 僕のためにこれ以上悲しまないで 去って行く僕の姿にぐらついている君を望んだんじゃない
Narration
クレ ウリン マンナジ マラヤ ヘットンゴヤ |
サランイラン ハヌリ チョンハン ウンミョンインゴヤ |
그래 우린 만나지 말아야 했던거야 |
사랑이란 하늘이 정한 운명인거야 |
そう僕らは出逢わない方が良かったんだ 愛というのは天が定めた運命なのさ
ナルル イジョド テ ノン イジェ ケンチャヌルコヤ |
ヘンボッケ チェバル ヘンボッケ |
나를 잊어도 돼 넌 이제 괜찮을거야 |
행복해 제발 행복해... |
僕を忘れてもいい 君はもう大丈夫さ 幸せに どうか幸せに…
Song 3
チグムン ヒムドゥルコヤ ハジマン ノン キョンデョヤヘ |
ナ ヨクシ ノル イジュリョ チュンビハルケ イロン ナル イヘハゲッチ |
지금은 힘들거야 하지만 넌 견뎌야 해 |
나 역시 널 잊으려 준비할께 이런 날 이해하겠지 |
今は難しいだろう だけど君は耐えなくちゃならない 僕もやはり君を忘れるつもりだから こんな僕を理解して
Rap 2
ナン モルラ チャンダマルスノプソ |
ニガ クリウォ ハルジョンイル ウヌン ナリ イッスルチ ナド モルラ |
난 몰라 장담할순 없어 |
니가 그리워 하루종일 우는 날이 있을지 나도 몰라 |
僕は分からない 言い切ることはできない 君が恋しくて一日中泣いている日があるか僕も分からない
クッテヌン オヌルル フフェハルチド モルラ |
ネマウミ ヤッケジギジョネ トナボリョ |
그때는 오늘을 후회할지도 몰라 |
내마음이 약해지기 전에 떠나버려 |
その時は今日を後悔するかも知れない 僕の心が弱くなる前に去ってしまおう
ナルル ウィハン マジマク ペリョラゴ センガッケ |
クゲ ノルル ピョナゲ ハルチド モルラ |
나를 위한 마지막 배려라고 생각해 |
그게 너를 편하게 할지도 몰라 |
僕のための最後の思いやりだと思って それが君を楽にさせるかも知れない
ノルル サランヘッソ チョンマル ミアネッソ |
ノムナ ヘンボッケッソ ノル イルコ シプチ アナ |
너를 사랑했어 정말 미안했어 |
너무나 행복했어 널 잃고 싶지 않아 |
君を愛していた 本当に済まなかった とても幸せだった 君を失いたくない
Song 2 repeat
Rap 3
ナエゲ ノエ モクソリルル トゥルルス インヌン パンボプ |
クゴン ノエ ピッピ インサマレ ノ |
나에게 너의 목소리를 들을수 있는 방법 |
그건 너의 삐삐 인사말의 너 |
僕に君の声を聴ける方法 それは君のポケベルの挨拶の声の君
ハジマン オンジェンガブト クゴッチョチャ |
ナヌン トゥルルスガ オプソッソ |
하지만 언젠가부터 그것조차 |
나는 들을수가 없었어 |
だけどいつからかそれすら 僕は聴けなくなった
ヌグンガガ センギンゴルカ ピッピボノルル パックンゴルカ |
イレジョレ ホンドンソゲ タドゥロガヌン タムベヨンギ |
누군가가 생긴걸까 삐삐번호를 바꾼걸까 |
이래저래 혼돈속에 타들어가는 담배연기 |
誰かが現れたのか ベル番号を変えたのか あれこれ混沌の中に燃え尽きる煙草の煙
クリゴ オヌル ノエ チョナ |
アジクト ナルル サランハンダヌン ノエ スルプン チョナ |
그리고 오늘 너의 전화 |
아직도 나를 사랑한다는 너의 슬픈 전화 |
そして今日君の電話 まだ僕を愛しているという君の悲しい電話