クデ トラオミョン
그대 돌아오면 (あなたが戻って来れば)
コミ
거미

1.
チャ クデン チャガウォッチョ   マジマ インサッカジド
참 그댄 차가웠죠   마지막 인사까지도
本当にあなたは冷たかったわね 最後の挨拶までも
ク フナン ハンマディ   チャ チネラン マド オシ トラソッチョ
그 흔한 한마디   잘 지내란 말도 없이 돌아섰죠
そのありふれた一言 「元気でな」という言葉もなく背を向けたわ
クデヌン クェンチャンナヨ   チグムン ヘボッカンガヨ
그대는 괜찮나요   지금은 행복한가요
あなたは大丈夫なの 今は幸せなの
ナン ヒミ ドゥロヨ   パボチョロ アジト クデ セマヌ ヘヨ
난 힘이 들어요   바보처럼 아직도 그대 생각만을 해요
私は辛いわ 馬鹿みたいにまだあなたのことを考えてばかりいるわ
#
ピン スファギル トゥゴ   クデ イルロヨ   アムゴット ヌルジ モッタンチェロ
빈 수화기를 들고   그대 이름 불러요   아무것도 누르지 못한채로
空っぽの受話器を持って あなたの名前を呼ぶの 何も押せないまま
クデン グロッチ アンチョ   イジェン ナエ オド   ネ モソリド イジュンゴゲッチョ
그댄 그렇지 않죠   이젠 나의 얼굴도   내 목소리도 잊은거겠죠
あなたはそんなことないんでしょう もう私の顔も 私の声も忘れたんでしょう
*
アジ ホンジャ ナムン チュオトゥマン アンコ サラヨ   ウリ ハケ ゴットン ク ゴリル ホンジャ コロヨ
아직 혼자 남은 추억들만 안고 살아요   우리 함께 걷던 그 거리를 혼자 걸어요
まだ独り残った想い出だけを抱いて生きているわ 私たちが一緒に歩いたあの街を独り歩くの
シ ゴッタボミョン ナル チャンヌン クデル マンナ   タシ クデワ サラハゲ デカバ
혹시 걷다보면 나를 찾는 그대를 만나   다시 그대와 사랑하게 될까봐
ひょっとして歩くうちに私を探しているあなたに出逢って 再びあなたと愛し合うことになるかもしれないと
2.
クデエゲ スン ピョンジ   ポネジド モッタゴ   ネ ドゥソネ カマニ ノヨイッチョ
그대에게 쓴 편지   보내지도 못하고   내 두손에 가만히 놓여있죠
あなたに宛てた手紙 送れもしないで 私の両手に静かに収められているわ
クデ グロッチ アンチョ   ナワ ナヌン イェギド   キオト モドゥ ムドゥンゴゲッチョ
그대 그렇지 않죠   나와 나눈 얘기도   기억도 모두 묻은거겠죠
あなたはそんなことないんでしょう 私と交わした話も 思い出全て埋めてしまったんでしょう
* repeat
オヌ クデ ボンダミョン   マレヤ ハヌンデ   クデ チャッコ イッソッタゴ
오늘 그대 본다면   말해야 하는데   그댈 찾고 있었다고
今日あなたに出逢ったなら 言わなければならないのに あなたを探していたと
タシン ナエ ギョテソ   トナリョゴ ハンダミョン   イジェン アンデンダゴ
다신 나의 곁에서   떠나려고 한다면   이젠 안된다고...
二度と私のもとから 去って行こうとするなら もう駄目なんだと
**
チチン キオトゥマン アヌンチェロ サギン シロヨ   プン ク ゴリル クデ ハケ コッコ シポヨ
지친 기억들만 안은채로 살긴 싫어요   슬픈 그 거리를 그대 함께 걷고 싶어요
疲れた想い出ばかりを抱いたまま生きてゆくのは嫌よ 悲しいあの街をあなたと一緒に歩きたいの
イロン ナエ マウ クデエゲ タッキ バレヨ   タシ クデワ サラス イットロ
이런 나의 마음 그대에게 닿길 바래요   다시 그대와 사랑할수 있도록
こんな私の思いがあなたに届いてほしい もう一度あなたと愛し合えるように
クデ トラオンダミョン
그대 돌아온다면...
あなたが戻ってきたなら…