1.
| チョギワ クニョガワ メイル アチム ヨギソ クニョヌン ポスル タ |
ナヌン バ クニョルル バ アルムダウン モスベ クマン ノクスル ラ |
| 저기와 그녀가와 매일 아침 여기서 그녀는 버슬 타 |
나는 봐 그녀를 봐 아름다운 모습에 그만 넋을 놔 |
やって来る 彼女が来る 毎朝ここから彼女はバスに乗る 僕は見る 彼女を見る 美しい姿にそのままぼうっとする
| ネガ タヌン ポスルル クニョド タ |
マラジャミョン ウリン カトゥン ポスル タ |
| 내가 타는 버스를 그녀도 타 |
말하자면 우린 같은 버슬 타 |
僕が乗るバスに彼女も乗る 言うなれば僕らは同じバスに乗る
| ポスガ オミョン クニョガ モンジョ タ |
クニョガ チョアハヌン ティッチャリロ ガ |
| 버스가 오면 그녀가 먼저 타 |
그녀가 좋아하는 뒷자리로 가 |
バスが来れば彼女が先に乗る 彼女の好きな後ろの席に行く
| クロミョン ナヌン チャヨンスロプケ カジ |
クリゴ モルレ クニョルル クァンチャラジ |
| 그러면 나는 자연스럽게 가지 |
그리고 몰래 그녀를 관찰하지 |
そうしたら僕は自然に行く そしてこっそり彼女を観察する
| アルムダプケ ピソネリン モリ |
コギソ ナヌン ンー サンケハン ヒャンギ |
| 아름답게 빗어내린 머리 |
거기서 나는 음~ 상쾌한 향기 |
美しくとかされた髪 そこから漂う う〜ん爽快な香り
| クニョエ ミソマンクミナ サンケハジ |
オンジェナ カトゥン シャンプルル スナボジ |
| 그녀의 미소만큼이나 상쾌하지 |
언제나 같은 샴푸를 쓰나보지 |
彼女の笑顔ほどに爽快だ いつも同じシャンプーを使ってるみたいだ
| ハハハハ クィヨプキド ハジ |
ナエ イ マウムル オットッケ ハジ |
| 하하하하 귀엽기도 하지 |
나의 이 마음을 어떻게 하지 |
はははは…かわいくもあるなあ 僕のこの気持ちをどうしよう
*
| クニョマン ボミョン |
ネ カスムン ア |
ネギョテマン オミョン |
ト ト ティオ ティオ |
| 그녀만 보면 |
(내 가슴은 아!) |
내곁에만 오면 |
(또 또 뛰어뛰어) |
彼女を見るだけで(僕の胸はああ!) 僕のそばに来るだけで(またまたどきどき)
| クニョマン ボミョン |
ネ モリヌン ア |
ネギョテマン オミョン |
ノム オジロウォ |
| 그녀만 보면 |
(내 머리는 아!) |
내곁에만 오면 |
(너무 어지러워) |
彼女を見るだけで(僕の頭はああ!) 僕のそばに来るだけで(とても目が回る)
#
| クニョヌン オディル ガルカ オットン ナムジャルル マンナルカ |
クニョエ マムソゲン ヌガ トゥロインナ クゲ ナイルスノプスルカ |
| 그녀는 어딜 갈까 어떤 남자를 만날까 |
그녀의 맘속엔 누가 들어있나 그게 나일순 없을까 |
彼女はどこへ行くのか どんな男に会うのか 彼女の心の中には誰が入っているのか それが僕ではありえないだろうか
2.
| マルル コロボルカ ハンボン クレボルカ |
クニョド イジェ ナルル アルジ アヌルカ |
| 말을 걸어볼까 한번 그래볼까 |
그녀도 이제 나를 알지 않을까 |
声をかけてみようか 一度そうしてみようか 彼女ももう僕を知ってるんじゃないだろうか
| アニヤ クロダ クェニ マンチルチド モルラ |
クェニ クニョル モロジゲ マンドゥルチド モルラ |
| 아니야 그러다 괜히 망칠지도 몰라 |
괜히 그녈 멀어지게 만들지도 몰라 |
いやそうしてむしろだめになるかもしれない 無駄に彼女を遠ざけてしまうかもしれない
| チョグムシク チョグムシク チャヨンスロプケ |
クニョエ チュウィエソ クニョエ ヌネ ティゲ |
| 조금씩 조금씩 자연스럽게 |
그녀의 주위에서 그녀의 눈에 띄게 |
少しずつ少しずつ自然に 彼女の周りで彼女の目に止まるよう
| オチャピ ナルマダ マンナヌンデ |
クニョド チョマンガネ ナルル アルゲ デルテンデ |
| 어차피 날마다 만나는데 |
그녀도 조만간에 나룰 알게 될텐데 |
どうせ毎日会うんだから 彼女もそのうち僕を知るようになるはずだから
| ソドゥルル ピリョオプチ アム グロッチ |
キフェヌン オルマドゥンジ イッタ イゴジ |
| 서두를 필요없지 암 그렇지 |
기회는 얼마든지 있다 이거지 |
慌てる必要はないだろう もちろんそうさ 機会はいくらでもあるということさ
| センガッケヤジ センガッケバヤジ |
オットン パンボビ チョウルカ パンジ |
| 생각해야지 생각해봐야지 |
어떤 방법이 좋을까? 반지? |
考えなきゃ 考えてみなきゃ どんな方法が良いだろうか?指輪?
| アニヤ アニヤ プダムスロプチ |
ウェ イロッケ モリガ アンドラガジ |
| 아니야 아니야 부담스럽지 |
왜 이렇게 머리가 안돌아가지? |
いやいや負担になるだろう どうしてこんなに頭が回らないんだろう
| サランエ パジミョン イロンガボジ |
ナエ イ マウムル オットッケ ハジ |
| 사랑에 빠지면 이런가보지 |
나의 이 마음을 어떻게 하지? |
恋に落ちればこうなのだろうか 僕のこの気持ちをどうしよう
*・# repeat
| オンダ オンダ オンダ クニョガ オンダ |
ティンダ ティンダ ティンダ カスミ ティンダ |
| 온다 온다 온다 그녀가 온다 |
뛴다 뛴다 뛴다 가슴이 뛴다 |
来る来る来る 彼女が来る 躍る躍る躍る 胸が躍る
| オンダ オンダ ネゲロ タガオンダ |
トンダ トンダ モリガ オジロプタ |
| 온다 온다 내게로 다가온다 |
돈다 돈다 머리가 어지럽다 |
来る来る 僕の方に近付いてくる 回る回る 頭が回る
# repeat