Sea of Love
フライ・トゥー・ザ・スカイ
Fly to the Sky

1.
オンジェナ ネ クメン ピガ ネリョ   チャガウン パラド プゴ イッソ
언제나 내 꿈엔 비가 내려   차가운 바람도 불고 있어
いつも僕の夢には雨が降り 冷たい風も吹いている
キダリヌン ネ サメ クッ ポンゴンマン ガッタ   オットッケ
널 기다리는 내 삶의 끝 본것만 같아   어떡해
君を待っている僕の人生の果てを見たようさ どうしたらいいんだい
ミョッチリ ミョンニョン ガットゥンデ   ノン アムロッチ アヌンジ   ハンボニラド ノル ポヨジュゲンニ
며칠이 몇년 같은데   넌 아무렇지 않은지   한번이라도 너를 보여주겠니
何日が何年のようなのに 君は何でもないのかい 一度だけでも君に逢わせてくれないか
*
ニガ トナン パダッカエ   ヌンムリ マルテッカジ
For the moon by the sea   니가 떠난 바닷가에   눈물이 마를때까지
For the moon by the sea 君を失った海辺で 涙が乾くまで
サラハンダヌンゴン オジ キダリプニヨッタンゴ   ナン ウェ モラッス
사랑한다는건 오직 기다림뿐이였단걸   난 왜 몰랐을까
愛するということはただ待ち続けるということにすぎなかった 僕はどうして気付かなかったのだろうか
2.
イジェ ナン クマン トラガリョ ヘ   ノルラットン クッテ ニガ オトン セサ
이제 난 그만 돌아가려 해   너를 몰랐던 그때 니가 없던 세상
もう僕はそろそろ帰ろうと思う 君を知らなかったあの時 君がいなかった世界
アジグン ナエゲ ネガ チョンブヨットン シジョ   ポネジョ
아직은 나에게 내가 전부였던 시절   날 보내줘
まだ僕にとって自分が全てだった頃に 僕を送り届けてくれ
From the bottom of my heart, Girl with you I'll be true
モドゥ コジンマリンゴ   マムン クロッケ モチマン
모두 거짓말인걸   맘은 그렇게 먹지만
全てが嘘だった 心はそう決めたけれど
チョテ ノインゴ オットッケ   チュゴド モンニッケッソ
절대 너인걸 어떡해   죽어도 못 잊겠어
絶対に君しかいないのさ どうしたらいいんだい 死んでも忘れない
* repeat
3.
イジュンチェロ ナド サゴ シポ   ハジマン クゲ アンデ アプマン トヘガプン
널 잊은채로 나도 살고 싶어   하지만 그게 안돼 아픔만 더해갈뿐
君を忘れたまま僕も生きて行きたい だけどそれができない 苦しみだけが増すばかり
ノエ サラウン クンナッチマン   ナエ サラウン イジェ マ シジャッケッソ
너의 사랑은 끝났지만   나의 사랑은 이제 막 시작했어
君の愛は終わったけれど 僕の愛は今まさに始まった
From the bottom of my heart, still I'm falling in love
ソゲラド ニガ   トラワ ヘジョ
꿈속에라도 니가   돌아와 Kiss 해줘
夢の中でも君が 戻って来て Kissしてくれ
ソッカジ アナド デ   ナン メイ キダリテニ
약속하지 않아도 돼   난 매일 기다릴테니
約束まではしなくてもいいさ 僕は毎日待っているから
* repeat
カック ネ ヌネ ヌンムリ コヨ フルンダミョン   クゴン ネガ
가끔 네 눈에 눈물이 고여 흐른다면   그건 내가
時々君の目に涙がにじみ流れたならば それは僕が
ヌンムリ マラソ ネ ヌンムリンゴヤ   トラワ チェバ ネゲ
눈물이 말라서 네 눈물 빌린거야   돌아와 제발 내게...
涙が乾いて君の涙を借りたのさ 戻ってきて どうか僕のもとに…
ナン ウェ モラッス
난 왜 몰랐을까
僕はどうして気付かなかったのだろうか
* repeat x 2
ネ クメン ピガ イジェン クチギ
내 꿈엔 비가 이젠 그치길...
僕の夢には雨がもう止むように…