ノエ ギョテ オプソド |
サランウン ケソクテンダ |
너의 곁에 없어도 |
사랑은 계속된다... |
君のもとにいなくても 愛は続いてゆく…
1.
ノル トナンダゴ マルヘソ |
ナン ピョネッタゴ マルヘソ |
널 떠난다고 말해서 I'm sorry |
난 변했다고 말해서 I'm sorry |
君を後にすると言って I'm sorry 僕は変わったと言って I'm sorry
チャマ イェギハルス オプソソ |
イプカエマン メムドルダ |
ネ アネマン ナムギョドゥン マル |
차마 얘기할 수 없어서 |
입가에만 맴돌다 |
내 안에만 남겨둔 말 I'm sorry |
とても話すことはできなくて 口先まで出かかって 自分の中にだけ残しておいた言葉 I'm sorry
ノムナ サランヘンナバ |
チョンマル ノル サランヘンナバ |
너무나 사랑했나봐 I'm sorry |
정말 널 사랑했나봐 |
愛しすぎたんだね I'm sorry 本当に君を愛していたんだね
ミアンハダヌン ク マルロ |
イヘルル パラギエン |
ハノプシ プジョッカン ナルル ヨンソハルス オプソッソ |
미안하다는 그 말로 |
이해를 바라기엔 |
한없이 부족한 나를 용서할 수 없었어 |
悪かったというその言葉で 理解を求めるには とてつもなく未熟な自分が許せなかった
*
トヌン ジャシニ オプソ |
ノルル サランハンダミョン イジェン ナジョヤマン ヘ |
더는 자신이 없어 |
너를 사랑한다면 이젠 놔줘야만 해 |
これ以上は自信がない 君を愛したのならもう手放してやらなければならない
|
Though I wanna be your man |
チョンマル ヘジュンゲ オプソ |
ノム ミアネッキエ モッタン ク マル |
정말 해준게 없어 |
너무 미안했기에 못한 그 말 I'm sorry |
本当に何もしてあげられなかった あまりに申し訳なくて言えなかったその言葉 I'm sorry
2.
チュグルコッ カッタド タシ ノル プルミョン アンデ |
イロッケ ボネヌン ナル アルミョン ノン トゥボン ウルゲ デ |
죽을것 같아도 다시 널 부르면 안돼 |
이렇게 보내는 날 알면 넌 두번 울게 돼 |
死にそうでも二度と君を呼んではいけない こんな風に手放す僕を知ったら君は二度泣くことになる
ネガ ウォネットンゴン チョンブ |
サランヘットンゴン モドゥ |
ナルル トナッキエ ノド イルコ マルコンマン ガッタ |
내가 원했던건 전부 |
사랑했던건 모두 |
나를 떠났기에 너도 잃고 말것만 같아 |
僕が望んでいたことは全て 愛していたことは全て 僕を後にしたから君も失ってしまうんだ
* repeat
シプチヌン アンケッチマン |
ノム アプゲッチマン |
쉽지는 않겠지만 |
너무 아프겠지만 |
楽ではないだろうけど とても辛いだろうけど
イデロ カヌンゴヤ |
ノル ガッコ シプタヌン |
ピゴッパン ネ マムル |
チャルラネヌン クナルカジ |
이대로 가는거야 |
널 갖고 싶다는 |
비겁한 내 맘을 |
잘라내는 그날까지 |
このまま行くんだ 君を手に入れたいという 卑怯な僕の気持ちを切り捨てるその日まで
**
ヘンボッケッタヌン ヘンボッケッタヌン マルド |
コマウォッタヌン マルド |
チョナルス オムヌン マルロ ネ マム ソゲソ マレ |
행복했다는 행복했다는 말도 |
고마웠다는 말도 |
전할 수 없는 말로 내 맘 속에서 말해 |
幸せだったという 幸せだったという言葉も ありがとうという言葉も 伝えられない言葉として自分の心の中で言おう
ノエ ギョテ オプソド |
サランハルコラン マルド |
トラソヌン ヌンムルロ チョネ ク マル |
너의 곁에 없어도 |
사랑할거란 말도 |
돌아서는 눈물로 전해 그 말 I'm sorry |
君のもとにいなくても 愛しているという言葉も 背を向ける涙で伝えよう その言葉 I'm sorry
** repeat