エメラルドキャッスル |
에메랄드캐슬 |
(Emerald Castle) |
1.
ヘジルムリョプ ナル クルゴガン パルコルム |
ヌン トボニ イジュンチュル アラットンゴセ |
해질무렵 날 끌고간 발걸음 |
눈 떠보니 잊은줄 알았던 곳에 |
日暮れ頃俺を引っ張っていった歩み 目を開けてみると忘れたはずの場所に
アジクト ノエ テハン ミウミ ナマインヌンジ |
イジェン チャユロプコ シポ |
아직도 너에 대한 미움이 남아있는지 |
이젠 자유롭고 싶어 |
まだお前に対する憎しみが残っているのか もう自由になりたい
シガヌン ヘギョルヘジュリラ ナン ミドッチ |
クゴッチョチャ オリソゴッスルカ |
시간은 해결해주리라 난 믿었지 |
그것조차 어리석었을까 |
時間が解決してくれるだろうと俺は信じていた それすら愚かだったのか
イジェン フルロガヌンデロ ナル マッキルレ |
ノワン サングァノプチャンニ |
이젠 흘러가는대로 날 맡길래 |
너완 상관없잖니 |
今は流れ行くままに俺を預けるか お前とは関係ないじゃないか
*
チョムブト ノラン チョンジェヌン ネゲン オプソッソ |
ニガ ネゲ ヘットゥシ |
첨부터 너란 존재는 내겐 없었어 |
니가 내게 했듯이 |
初めから お前という存在は俺にはなかった お前が俺に言ったように
キオッケ ネガ アパヘットンマンクム |
オンジェンガン ノド |
기억해 내가 아파했던만큼 |
언젠간 너도 |
覚えておけ 俺が痛がったほど いつかはお前も
ナアニン ヌグエゲ |
イロン アプム キョックルテニ |
나아닌 누구에게 |
이런 아픔 겪을테니 |
俺ではない誰かから こんな痛みを経験するから
ミアネ イロッケバッケ ハルス オプチャンニ |
チョンマル イロルスバッケ |
미안해 이렇게 밖에 할수 없잖니 |
정말 이럴수밖에 |
済まない こうするほかになかったじゃないか 本当にこうするほかに
ノチョロム タシ シジャッカルス インヌン |
クナリ オギル |
너처럼 다시 시작할수 있는 |
그날이 오길 |
お前のように また始められる その日が来ることを
ノルル サランハルス オプコ |
ノルル ミウォヘヤ ハヌン ナル ウィヘ |
너를 사랑할수 없고 |
너를 미워해야 하는 날 위해 |
お前を愛することができずに お前を恨まなければならない俺のために
* repeat