| エメラルドキャッスル | 
| 에메랄드캐슬 | (Emerald Castle) | 
 
1.
| ヘジルムリョプ ナル クルゴガン パルコルム | ヌン トボニ イジュンチュル アラットンゴセ | 
| 해질무렵 날 끌고간 발걸음 | 눈 떠보니 잊은줄 알았던 곳에 | 
日暮れ頃俺を引っ張っていった歩み 目を開けてみると忘れたはずの場所に
| アジクト ノエ テハン ミウミ ナマインヌンジ | イジェン チャユロプコ シポ | 
| 아직도 너에 대한 미움이 남아있는지 | 이젠 자유롭고 싶어 | 
まだお前に対する憎しみが残っているのか もう自由になりたい
| シガヌン ヘギョルヘジュリラ ナン ミドッチ | クゴッチョチャ オリソゴッスルカ | 
| 시간은 해결해주리라 난 믿었지 | 그것조차 어리석었을까 | 
時間が解決してくれるだろうと俺は信じていた それすら愚かだったのか
| イジェン フルロガヌンデロ ナル マッキルレ | ノワン サングァノプチャンニ | 
| 이젠 흘러가는대로 날 맡길래 | 너완 상관없잖니 | 
今は流れ行くままに俺を預けるか お前とは関係ないじゃないか
*
| チョムブト ノラン チョンジェヌン ネゲン オプソッソ | ニガ ネゲ ヘットゥシ | 
| 첨부터 너란 존재는 내겐 없었어 | 니가 내게 했듯이 | 
初めから お前という存在は俺にはなかった お前が俺に言ったように
| キオッケ ネガ アパヘットンマンクム | オンジェンガン ノド | 
| 기억해 내가 아파했던만큼 | 언젠간 너도 | 
覚えておけ 俺が痛がったほど いつかはお前も
| ナアニン ヌグエゲ | イロン アプム キョックルテニ | 
| 나아닌 누구에게 | 이런 아픔 겪을테니 | 
俺ではない誰かから こんな痛みを経験するから
| ミアネ イロッケバッケ ハルス オプチャンニ | チョンマル イロルスバッケ | 
| 미안해 이렇게 밖에 할수 없잖니 | 정말 이럴수밖에 | 
済まない こうするほかになかったじゃないか 本当にこうするほかに
| ノチョロム タシ シジャッカルス インヌン | クナリ オギル | 
| 너처럼 다시 시작할수 있는 | 그날이 오길 | 
お前のように また始められる その日が来ることを
| ノルル サランハルス オプコ | ノルル ミウォヘヤ ハヌン ナル ウィヘ | 
| 너를 사랑할수 없고 | 너를 미워해야 하는 날 위해 | 
お前を愛することができずに お前を恨まなければならない俺のために
* repeat