1.
トラマンガヌン セサンエ クェド |
ナル ヒムドゥルゲ ヘド |
ト クマンクム アプミ ワド |
ナエゲソド ピチュン ボヨ |
돌아만가는 세상의 궤도 |
날 힘들게 해도 |
또 그만큼 아픔이 와도 |
나에게서도 빛은 보여 |
回ってばかり行く世の中の軌道 僕を辛くさせても またそれほどの痛みが来ても 僕にも光は見える
クピチュン ナルル カリョボリジ アンコ |
モドゥンゴル ピョルチョボヨ |
그빛은 나를 가려버리지 않고 |
모든걸 펼쳐보여 |
その光は僕を遮ってしまわず 全てを広げて見せて
ナエゲソン ボルスイッソ |
チョモルリソ タルリョラソ タルラジョ パックィオマンガヌン |
나에게선 볼수있어 |
저멀리서 달렬와서 달라져 바뀌어만가는 |
僕からは見ることができる 遠くから駆けてきて変わってばかり行く
ネモスブル ボルスガ イッソ |
ヌッキルスド イッソ |
クロムロ ネガ ポテョネルスガ イッソ |
ト クマンクム オドネルスド イッソ |
내모습을 볼수가 있어 |
느낄수도 있어 |
그러므로 내가 버텨낼수가 있어 |
또 그만큼 얻어낼수도 있어 |
僕の姿を見ることができる 感じることもできる それで僕が耐え抜くことができる またそれほど出させることもできる
セサンエ チョドゥンマンクム クソゲソ |
ポティミョ サラガルス イッソ ハヌルミテソ |
세상에 쪄든만큼 그속에서 |
버티며 살아갈수 있어 하늘밑에서 |
世の中に疲れるほどその中で 耐えながら生きて行くことができる 空の下で
スマヌン コミングァ ノムナ モジン ナルドゥルグァ |
カンタンチド チャルチマンド アンコ ヒムドゥン クァジョンドゥルル |
수많은 고민과 너무나 모진 날들과 |
간단치도 짧지만도 않고 힘든 과정들을 |
数多くの苦悶ととても厳しい日々と たやすくも短くもなく辛い過程を
キョチョガミョンソ ネモリソク チョンニガミョンソ |
ナン サラガヌンゴヤ |
ネヨンマンイ プレ タ |
겨쳐가면서 내머리속 정리가면서 |
난 살아가는거야 |
내욕망이 불에 타 |
這いつくばりながら頭の中を整理しながら 僕は生きて行くんだ 僕の欲望が火に燃えて
オルヌン スンガン チャジョルドゥル サラジョ |
ネプメソ ケジョ タンハゴ ケジョ |
ナップンゴットゥルン モドゥ ケジョ |
오르는 순간 좌절들 사라져 |
내품에서 깨져 탕하고 깨져 |
나쁜것들은 모두 깨져 |
昇る瞬間挫折は消えて 僕の胸で壊れ ずどんと壊れ 悪いものは全て壊れ
ヘチョボリョ クリゴ ノエ トゥパルル ピョルチョ |
ハヌレソ モドゥ チャバソ ネチョ |
クロミョン オンジェンガン ネソネン クスンガヌン チャッピョ |
해쳐버려 그리고 너의 두팔을 펼쳐 |
하늘에서 모두 잡아서 내쳐 |
그러면 언젠간 내손엔 그순간은 잡혀 |
傷つけてしまえ そしてお前の両腕を広げて 天で全てつかんで投げ出して そうすればいつかは僕の手にはその瞬間は捕まる
*
サラガヌン トンアネ チャジョルドゥリ ナエ チュウィルル カムサゴ |
ヘチョナガルスド ティチョナガルスド オムヌン コンガンソゲ カッチョインネ |
살아가는 동안에 좌절들이 나의 주위를 감싸고 |
해쳐나갈수도 뛰쳐나갈수도 없는 공간속에 갇혀있네 |
生きて行く間に挫折が僕の周囲を覆って 傷つけてゆくことも逃げ出して行くこともできない空間の中に閉じこめられている
ピチ ボイル スンガヌル キダリミョ |
クピチェ オッケル キデミョ シガヌン フルンダ |
빛이 보일 순간을 기다리며 |
그빛에 어깰 기대며 시간은 흐른다 |
光が見える瞬間を待ちながら その光に肩を寄せて時間は流れる
ナン クデロ イッタ |
ピチュン ネゲロ オゴ イッスニ |
난 그대로 있다 |
빛은 내게로 오고 있으니 |
僕はそのままでいた 光は僕に来ていたのだ
English Rap.
|
you told me once before you told me once again |
|
never gonna try to mack on my ricker scalebad luck my friend! |
|
hustlin with this kind mackin on to fronts if you come with shore. |
|
never gonna take your world cause it mean dik (uh) |
#
ネマル アルゲッソ オプソ オプソ |
チョボリル ラエ ヒムドゥロットン シガネ |
チチョ チチョ |
ネモスビ チョリャンヘ |
내말 알겠어! 없어! 없어! |
져버릴 나의 힘들었던 시간에 |
지쳐! 지쳐! |
내모습이 처량해 |
僕の言葉が分かるか! ない!ない! 消えてしまう僕の辛かった時間に疲れ!疲れ! 僕の姿がわびしい
モドゥガ シシヘ オットッケ シプケ ネジャシヌル マンドゥルスガ オムネ |
クバンボブル オットッケドゥン アラネ |
ナエゲ モドゥンゴル チョヤヘ |
모두가 시시해 어떻게 쉽게 내자신을 만들수가 없네 |
그방법을 어떻게든 알아내 |
나에게 모든걸 줘야해 |
全てがくだらない どうしたら簡単に自分自身を作り上げることができないだろうか その方法をどうにかして知り抜こう 僕に全てを与えなければ
ネアヌロ モドゥンゴル チオヤヘ |
サラガヌン トンアン ナエ サルメ チョンブガ オリョプチド アンケ |
내안으로 모든걸 쥐어야해 |
살아가는 동안 나의 삶의 전부가 어렵지도 않게 |
僕の中へ全てを握らねば 生きていく間僕の人生の全部が難しくもないように
イジェ ナン ケオナンダ |
ハジマン ネマメ フルヌン ヌンムルン モムチュジ アンヌンダ |
이제 난 깨어난다 |
하지만 내맘에 흐르는 눈물은 멈추지 않는다 |
今僕は目覚めだした しかし僕の心に流れる涙は止めることができない
タマン ネガ イセサンエ トジョヌル ヘボヌンゴップニダ |
다만 내가 이세상에 도전을 해보는것뿐이다 |
ただ僕がこの世界に挑戦をしてみるだけだ
* repeat
**
ピチボヨ ネゲド ピチボヨ |
チョモルリ オドゥムソゲソ ナル サデヌン ピチボヨ |
빛이보여 내게도 빛이보여 |
저멀리 어둠속에서 날 쏴대는 빛이보여 |
光が見える 僕にも光が見える 遠く暗闇の中から僕を激しく照らす光が見える
ネアネソ クロオルラソ チョゴオルラソ |
キダリゴマン イットン ナエゲ ピョナガ ワッソ |
내안에서 끌어올라서 적어올라서 |
기다리고만 있던 나에게 변화가 왔어 |
僕の中から引き上げて記し上げて 待ち続けていた僕に変化が来た
アジュ モンフンナレ ネジャシネゲ クナクン フウェ クナクン ムンジェ |
トゥロオンダヘド フウェハジ アンケ |
아주 먼훗날에 내자신에게 크나큰 후회 크나큰 문제 |
들어온다해도 후회하지 않게 |
ずっと後に自分自身に大きな後悔大きな問題が やって来るとしても後悔しないように
ナエ サルメ チュンシレヤマネ |
クゴスン パロ チグメ キフェ |
나의 삶에 충실해야만해 |
그것은 바로 지금의 기회 |
僕の人生に忠実でなければならない それはまさに今の機会
***
ノムナド マヌン シガン キダリョワッソ |
オレットンアン ネゲ イットン キウンマジョド トナボリョッソ |
너무나도 많은 시간 기다려왔어 |
오랫동안 내게 있던 기운마저도 떠나버렸어 |
あまりにも多くの時間を待ち続けてきた 長い間僕にあった機運までも去ってしまった
ハジマン ホンジャソ ヘネルスド イッソ |
キョテ タガオン キフェルル ネソネ チャブルス イッソ |
하지만 혼자서 해낼수도 있어 |
곁에 다가온 기회를 내손에 잡을수 있어 |
しかし一人でやり抜くこともできる そばに立ち寄った機会を自分の手に捕まえることができる
ナル ミョルシハドン イドゥリ モリルル スチョガジ |
날 멸시하던 이들이 머리를 스쳐가지 |
僕を蔑視していた奴らが頭をかすめて行く
ムォンガルル ポヨジョヤゲッチ |
チグミ パロ クッテイジ |
シリョヌル ククポッカジ |
チグムカジ ロニ |
뭔가를 보여줘야겠지 |
지금이 바로 그때이지 |
시련을 극복하지 |
지금까지 론이 |
何かを見せてやらなければならない 今がまさにその時だ 試練を克服しよう 今までローンが