チョングゲソ ネリン ピ
천국에서 내린 비 (天国から降った雨)
デューク
듀크 (DUKE)

1.
オンジェブトンガ サミラン ノムド プダスロキマン ハン   ウィミロ タガワ
언제부턴가 삶이란 너무도 부담스럽기만 한   의미로 다가와
いつからか人生とはあまりにも荷の重い意味として近付いてきて
ネ マウ ハングソグ チンヌルミョ ノマヌ クリミョ   スム イロガン ク シジョリヨ
내 마음 한구석을 짓누르며 너만을 그리며   숨을 잃어간 그 시절이여
俺の心の片隅を抑えつけながら お前だけを想いながら 息を失いかけていたあの頃よ
ネ ガスメ オンジェナ ノエ ジャスミン ヒャネマニ ナマ   クックンネ トナボリン ノ チャチ モッタンゴ フフェヘ
내 가슴에 언제나 너의 쟈스민 향내만이 남아   끝끝내 떠나버린 널 잡지 못한걸 후회해
俺の胸にはいつもお前のジャスミンの香りだけが残り ついに去って行ってしまったお前を引き留められなかったことを後悔している
トゥロバド アチカジ ネギョテン アムド オネ   スディッスン テッキラワ タベ ヨンギマニ
둘러봐도 아침까지 내곁엔 아무도 없네   쓰디쓴 데낄라와 담배 연기만이
見渡しても朝まで俺の隣には誰もいない 苦々しいテキーラと煙草の煙だけが
ネ タン ハナエ チングロ ナマ   ノワエ チナン シガンドゥル テセギリョ ハネ
내 단 하나의 친구로 남아   너와의 지난 시간들을 되새기려 하네
俺のたった一人の友として残り お前との過ぎた時間を反芻しようとした
トッカットゥン ナナ トッカットゥン セファ   チョ パンボテン スプメ ムゲジョボリン   ナエ ヌンムマジョ モリ トナガ
똑같은 나날 똑같은 생활   저 반복된 슬픔에 뭉개져버린   나의 눈물마저 멀리 떠나가
同じ日々 同じ生活 あの繰り返す悲しみに壊れてしまった 俺の涙までもが遠くへ去って行く
*
ノル ウィヘ イッチナナッソッソ   ノル ウィヘ ナル チキョワッソ
너를 위해 잊진 않았었어   너를 위해 나를 지켜왔어
お前のために忘れはしなかった お前のために自分を守ってきた
ネ マソゲ アジ サラインヌン   ノエ キオトゥレ キデ サゴ イッソ
내 맘속에 아직 살아있는   너의 기억들에 기대 살고 있어
俺の心の中にまだ生きている お前の記憶に頼って生きている
2.
ノル バッソ   チジ アンケッタゴ ヤソッケットン ノル バッソ
너를 봤어   지지 않겠다고 약속했던 너를 봤어
お前を見た くじけはしないと約束していたお前を見た
チャグン カロドゥ   ク ディエ スモ チャグン コマアイル プルヌン
작은 가로등   그 뒤에 숨어 작은 꼬마아이를 부르는
小さな街路灯 その後ろに隠れて小さな子供を呼んでいる
ノワヌン ノムド トゥリン モスベ   ハン ヨジャル バッソ
너와는 너무도 틀린 모습의   한 여자를 봤어
お前とはあまりに違った姿の 一人の女を見た
チチョ スロジョボリコンマン ガットゥン モトゥアリ   ク ウィエ チャドゥン オリナイ
지쳐 쓰러져버릴것만 같은 몸뚱아리   그 위에 잠든 어린아이
くたびれて倒れてしまいそうな身体 その上に眠っている幼い子供
メマルン ソングァ チュルジン ヌングァ   トイサラジジ アンヌン モリッキョグァ
메마른 손과 주름진 눈과   더이상 갈라지지 않는 머리결과
干からびた手と皺の寄った目と これ以上分かれることのない髪の毛と
モドゥンゴットゥルン ネ モメ トゥルン チョジナン   グン レインコートゥワ ハ
모든것들은 네 몸에 두른 철지난   낡은 레인코트와 함께
全てはお前の身体に巻き付いた 流行遅れの古いレインコートと共に
セサエ チドゥロ サラオン ノエ サメ   ピスル レ ガス キピ セギョナンネ
세상에 찌들어 살아온 너의 삶에   비수를 내 가슴속 깊이 새겨놨네
世の中に苦労しながら生きてきたお前の人生の 悲愁を俺の胸の奥底に刻み込んだ
クレド タン ハンボンマニラド   ダシ アナボスマン イッタミョン   クレド タン ハンボンマニラド
그래도 단 한번만이라도   널 다시 안아볼수만 있다면   그래도 단 한번만이라도
それでもたった一度だけでも お前を再び抱くことができたなら それでもたった一度だけでも
*
ノル ウィヘ キョンディス イッソッソ   ノル ウィヘ キダリョワッソッソ
너를 위해 견딜수 있었어   너를 위해 기다려왔었어
お前のために耐えることができた お前のために待ち続けてきた
オンジェラド チチン サラウロ   タシ オコラヌン ミドゥ ハナロマン
언제라도 지친 사랑으로   다시 올거라는 믿음 하나로만
いつでもくたびれた愛のもとへ 再び戻って来るだろうという信念一つで
3.
サラジョガヌン ノル トゥゴ マジマゲ ナ ホロ   マラジ モッタン チャピョ インサヌン クェロウォ
사라져가는 너를 두고 마지막에 나 홀로   말하지 못한 작별 인사는 괴로워
消えて行くお前を置いて最後に俺は独り 言えなかった別れの挨拶は辛い
ネ モムサアヌン ヨウン   トラガジョチャ モドゥ チウォボリョンネ
내 몸을 감싸안은 욕망은   돌아갈 길조차 모두 지워버렸네
俺の身体を包み込む欲望は 帰り道すら全て消えてしまった
トゥボン ダシ タシヌ チャッチ アヌコラ   アムリ ソリチョバド
두번 다시 당신을 찾지 않을거라   아무리 소리쳐봐도
二度とあなたを求めはしないと どんなに叫んでみても
ハノシ ネリン ピッソリッテムニンジ   トゥリジ アナッソ
한없이 내린 빗소리때문인지   들리지 않았어
果てしなく降った雨音のせいか 聞こえなかった
#
シガヌン ネギョチュ スチョガゴ   スマヌン ユホト スチョガジマン
시간은 내곁무 스쳐가고   수많은 유혹도 스쳐가지만
時は俺のもとを通り過ぎ 数多くの誘惑も通り過ぎるけれど
ノル ウィヘ クッテ ク ジャリエ ホロ ナマッソ   サラ ハナロ キダリゲッソ
너를 위해 그때 그 자리에 홀로 남았어   사랑 하나로 기다리겠어
お前のためにあの時あの場所に独り残った 愛一つで待ち続けよう
*
ノル ウィヘ サラオンゴッチョロ   ノル ウィヘ イジェン キドハ
너를 위해 살아온것처럼   너를 위해 이젠 기도할게
お前のために生きてきたように お前のために今は祈ろう
ノル ウィヘ ポネジュンゴッチョロ   イジェン ナル ウィヘ タシ トラワジョ
너를 위해 보내준것처럼   이젠 나를 위해 다시 돌아와줘
お前のために手放してやったように 今は俺のために再び戻って来てくれ