ドランクンタイガー |
드렁큰타이거 |
(Drunken Tiger) |
1.
|
ナエ チャユ ナエ チング |
セサンエソ カジャン ソジュンハン ク モドゥンゴセ イユ |
It's been a long time |
나의 자유 나의 친구 |
세상에서 가장 소중한 그 모든것의 이유 |
It's been a long time 俺の自由 俺の友 この世で一番大切なあらゆるものの理由
|
ナエ キド ノエ ソマン |
ク モドゥンゴッ アサガン チナン シガンソゲ チョルマン |
It's been a long time |
나의 기도 너의 소망 |
그 모든것 앗아간 지난 시간속에 절망 |
It's been a long time 俺の祈り 俺の望み その全てを奪っていった過ぎし時間の中の絶望
スマヌン ピョルパム クンネ テヤンウン オプソットン ナエ ヒマン |
ペバネ ポクプンウ コジセ フェオリ パラムグァ ハムケ |
수많은 별밤 끝내 태양은 없었던 나의 희망 |
배반의 폭풍우 거짓의 회오리 바람과 함께 |
数多の星が輝く夜空 ついぞ太陽のなかった俺の希望 裏切りの暴風雨 偽りの竜巻と共に
フィプサヨ ナン モルリ オットン チョサン ノモ |
ノピ ナラガミョ |
휩싸여 난 멀리 어떤 저산 넘어 |
높이 날아가며 the excabler |
包まれ俺は遠くあの山を越え 高く飛び立ち the excabler
ク カルル ポムヌン ネ ナリ オルテッカジ パンファンハミョ |
プルガッチ ファルファル タオルヌン ヨルマンエ ナン ヨルバン |
그 칼을 뽑는 내 날이 올때까지 방황하며 |
불같이 활활 타오르는 열망에 난 열반 |
その刃を抜く俺の日が来るまでさまよいながら 炎のようにめらめらと燃え上がる熱望の俺は涅槃
シノジュシン ナエ |
イ タンウロエ ファンセン |
トダシ ヌン ト クムクヌン ウィデハン ノエ タンセン |
신어주신 나의 change |
이 땅으로의 환생 |
또다시 눈 떠 꿈꾸는 위대한 너의 탄생 |
履かせてくれた俺のchange この地への還生 再び目を開き再び夢見る偉大なお前の誕生
ウリエ ウィデハン タンセン タシ クムル クゴ |
ムダンエ ホルリン シルリョンチョロム ニドゥルン チュムル チュゴ |
우리의 위대한 탄생 다시 꿈을 꾸고 |
무당에 홀린 신령처럼 니들은 춤을 추고 you know |
俺たちの偉大な誕生 再び夢を見て 巫堂に魅惑された心霊のようにお前たちは踊り
コトンウロ ミウォジン ニ ガスム プロジュゴ |
オットン オドゥムソゲソド ハンサン プルタヌン チルリロ |
고통으로 미워진 니 가슴 풀어주고 |
어떤 어둠속에서도 항상 불타는 진리로 |
苦痛で恨んだお前の胸は解きほぐされて どんな暗闇の中にも常に燃え上がる真理へと
*
|
Yes yes yall all of my people keep it don't stop with the feelen |
|
yes yes yall and you don't stop throw your hands up and touch the ceilen |
|
yes yes yall all of my drunkens let me gear you if you want it |
|
yes yes yall and you don't stop we keep it on till the break of dawnen |
2.
|
タシ シジャッカルテ ニ マムリ チッチ モッタン |
It's been a long time, yo Tiger-J yo DJ-Shine. |
다시 시작할때 니 마무리 짓지 못한 rhyme |
It's been a long time, yo Tiger-J yo DJ-Shine. 再び始まる時 お前の最後を刻むことのできなかったrhyme
ワンビョッキ クッカジ |
ハナ トゥル ヨ ヨギン ウリ チャリ |
완벽히 끝까지 the chapter #3 one two |
하나 둘 여 여긴 우리 자리 |
完璧に最後まで the chapter #3 one two 一つ二つ ここは俺たちの居場所
ナエ ワングク |
ナエ |
ナエ ヨンホン |
スルプムロ モンドゥン ネ カスムソゲ コトンソゲソド |
나의 왕국 the drunken |
나의 mic |
나의 영혼 |
슬품으로 멍든 내 가슴속에 고통속에서도 |
俺の王国 the drunken 俺の mic 俺の魂 悲しみで傷ついた俺の胸の中に苦痛の中にも
ヨンウォントロク アルムダウン キップメ フヌッキョ |
シモハン リドゥムソゲ チェミョンデ キピ パムッチョ |
영원토록 아름다운 기쁨에 흐느껴 |
심오한 리듬속에 최면되 깊이 파뭍혀 |
永遠に美しき喜びにむせび泣き 奥深きリズムの中に眠らされ深く埋められ
チョンイエ スンニルル キダリミョ ト コデハン クムル クォ |
イロソ スロジョド クルロ アプムル ホムロ |
정의에 승리를 기다리며 또 거대한 꿈을 꿔 |
일어서 쓰러져도 글로 아픔을 허물어 |
正義の勝利を待ちながら 再び巨大な夢を見る 立ち上がれ くじけてもそれによって苦しみを打ち消し
キョルコ トナジ マラヤ ヘッソ ノルル トゥゴ タシ |
トナジ アンチ ノル ウィヘ モクスム コルゴ |
결코 떠나지 말아야 했어 너를 두고 다시 |
떠나지 않지 널 위해 목숨 걸고 |
決して行ってはならなかった お前を置いて二度と離れはしない お前のために命を懸けて
ノムド ホムヘットン ニ カスムソク ピン コンガン |
ナオプシ カナナン トンビン キョウレ パム |
너무도 허무했던 니 가슴속 빈 공간 |
나없이 가난한 텅빈 겨울의 밤 |
あまりにも虚しかったお前の胸の中あいた空間 俺なしで貧しい空っぽの冬の夜
チュルケ チェウォジュルケ ヌンブシン アチムロ |
イジェ クッケ チヨジン ネ チュモゲ タジムロ |
줄게 채워줄게 눈부신 아침으로 |
이제 굳게 쥐여진 내 주먹의 다짐으로 |
やるぜ 満たしてやるぜ まぶしい朝で さあ固く握られた俺の拳の誓いで
* repeat
|
Drunken Tigerish! Drunken Tigerish! |
* repeat