ドランクンタイガー |
드렁큰타이거 |
(Drunken Tiger) |
Rap. 1
ハンジャン トゥジャン ピウォネヌン スルチャン |
ヒョルル チナ モックモンウロ ノモガヌン スンガン |
한잔 두잔 비워내는 술잔 |
혀를 지나 목구멍으로 넘어가는 순간 |
一杯 二杯 飲み干す杯 舌を過ぎ喉元を通り過ぎる瞬間
イジェブト シジャクテヌン ノワ ナエ シガン |
フルロガヌン ナグネドゥレ ユイラン ウィアン |
이제부터 시작되는 너와 나의 시간 |
흘러가는 나그네들에 유일한 위안 |
今から始まるお前と俺の時間 流浪の旅人達の唯一の慰め
ハンジャネ テキルラガットゥン スディッスン ネ インセンウン |
|
セサン ウィミ |
한잔의 데킬라같은 쓰디쓴 내 인생은 |
one shots liquor shots to my |
세상 의미 |
一杯のテキーラのような苦々しい俺の人生は one shots liquor shots to my 世の中の意味
ヒョンシレ ウムランガットゥン ネ ボリム ネ サルメ キピ |
ノワ ナ |
パックォ サルメ クリムジャガットゥン ウィミ |
현실에 우물안같은 내 버림 내 삶의 깊이 |
너와 나 old time |
바꿔 삶에 그림자같은 의미 |
現実の井の中のような俺の諦め 俺の人生の深さ お前と俺の old time 変えろ 人生の影みたいな意味
Rap. 2
クドムヌン キョンジェンソゲ ナヌン ウジョンソゲ |
トジヌン キップメ ヌンムル チョイヌン ネ モゲ |
끝없는 경쟁속에 나는 우정속에 |
터지는 기쁨에 눈물 조이는 내 목에 |
終わりなき競争の中に 俺は友情の中に 弾ける喜びに涙がつたう俺の首に
トンビン ネマム ウィヘ プルロボヌン スルプン ノレ |
ソネ チイン スルチャンソゲ チングジャニ |
텅빈 내맘 위해 불러보는 슬픈 노래 |
손에 쥐인 술잔속에 친구자니 |
空っぽの俺の心のために歌ってみる悲しい歌 手に握られた杯の中に 友達だろ
|
ヒッパブン ナエ スル |
be walking the dark until he's back bright back |
힙합은 나의 술 so where are you at? |
be walking the dark until he's back bright back ヒップホップは俺の酒 so where are you at?
イジェン ネガスメ パイン サンチョロ メックォ クリゴ マショ |
ヨジッコッ サイン ナエ ウルブヌル トヘ ペト |
이젠 내가슴에 파인 상처로 매꿔 그리고 마셔 |
여지껏 쌓인 나의 울분을 토해 뱉어 |
さあ俺の胸に刻まれた傷で満たせ そして飲み干せ 今まで積み上がった俺の鬱憤を吐き出せ
*
チェウォジュルケ カドゥッキ |
채워줄게 가득히 one shots! |
満たしてやるぜ いっぱいに one shots!
チャヌル ウィロ |
モリウィロ |
コンベ |
セサン |
잔을 위로 come on! |
머리위로 come on! |
건배 to my |
세상 yo everybody come on! |
杯を上に come on! 頭の上に come on! 乾杯 to my 世の中に yo everybody come on!
ウリ ウィハン チュクペルル |
우리 위한 축배를 one shots! |
俺たちのための祝杯を one shots!
チャヌル ウィロ |
モリウィロ |
コンベ |
セサン |
잔을 위로 come on! |
머리위로 come on! |
건배 to my |
세상 yo everybody come on! |
杯を上に come on! 頭の上に come on! 乾杯 to my 世の中に yo everybody come on!
Rap. 3
チョヨンヒ ヘ ネマル ジョム トゥロババ |
ネ スルチャンチョロム ケジョボリン ネ インセンエ |
조용히 해 내말 좀 들어봐봐 |
내 술잔처럼 깨져버린 내 인생의 drama |
静かにしな 俺の言うことを聞きな 俺の杯のように壊れてしまう俺の人生のdrama
ナルル ボリゴ ガン ノ コッ フフェハジ |
チグム ヌグド ナルル コンドゥンダミョン フフェハジ |
나를 버리고 간 너 곧 후회하지 |
지금 누구도 나를 건든다면 후회하지 |
俺を捨てて行ったお前はすぐに後悔するぜ 今誰かが俺を刺激したなら後悔するぜ
ナヌン |
チュジョンベンイ クドプシ |
チッコリヌン ナ ピトゥルビトゥルコリヌン スロジョガヌン ペンイ |
나는 drunken |
주정뱅이 끝없이 |
지껄이는 나 비틀비틀거리는 쓰러져가는 팽이 |
俺はdrunken 酔っぱらい 際限なくしゃべりまくる俺はふらふらしながら倒れる独楽
クェニ チョ ヌンキリ カヌン チョ テイブレ |
괜히 저 눈길이 가는 저 table에 |
lady we can make we can make better |
やたらと目の行くあのtableに lady we can make we can make better
Rap. 4
ハンサン ネ キデチマンクム ト イサンエ マンクム |
チョムド キピ タガガジ モッタルジラド |
항상 내 기대치만큼 더 이상에 만큼 |
좀더 깊이 다가가지 못할지라도 |
いつも俺の期待値ほどに それ以上に もう少し深く近付けないとしても
ハンサン トンビン ナエ ガスム チェウジ モッタルジラド |
ネ インセングァ ナン モドゥン チンシルル ウィヘ |
항상 텅빈 나의 가슴 채우지 못할지라도 |
내 인생과 난 모든 진실을 위해 |
いつも空っぽの俺の胸を満たせないとしても 俺の人生と俺はあらゆる真実のために
ネ インセン クゴスル ウィヘ ウリドゥレ イベ |
|
トッカン ムレ チヘ |
내 인생 그것을 위해 우리들의 입에 |
straight on shots |
독한 물에 취해 |
俺の人生 そのために俺たちの口に straight on shots 毒の水に酔って
ナエ シムジャンウロブト ナオン サルメ マヌン イェギ フエ |
|
ガッチ パラムグァ ハムケ ナヌン サラジネ |
나의 심장으로부터 나온 삶에 많은 얘기 후에 |
Clark |
같이 바람과 함께 나는 사라지네 |
俺の心臓から出た人生の多くの話の後に Clarkのように風と共に俺は消えるぜ
* repeat