ウェ グレ
왜 그래 (どうしてさ)
ディットー
디토 (Ditto)

1.
ウェ グレ チョ イジェワソ ムスン イェギヤ   オンジェナ ネガ チョッタミョン タラダニンゴン ノヨッチャナ
왜 그래 정말 이제와서 무슨 얘기야   언제나 내가 좋다면 따라다닌건 너였잖아
どうしてなのさ本当に 今になってどういうことさ いつも僕が好きだって付きまとっていたのは君の方だったじゃないか
アムリ ネガ シタヘド ネガ チョッタミョ   オンジェナ ネギョテ イッスコラゴ ノン マレッソッチャナ
아무리 내가 싫다해도 내가 좋다며   언제나 내곁에 있을거라고 넌 말했었잖아
どんなに僕が嫌いだと言っても僕が好きだって いつも僕のそばにいるって君は言ったじゃないか
#
ウェ グレ   イジェヤ ナド ノ サラハゲ デンヌンデ
왜 그래   이제야 나도 널 사랑하게 됐는데
どうしてさ やっと僕も君を愛するようになったのに
ウェ グレ   クドアン ノムド マニ チチョボリョンニ
왜 그래   그동안 너무도 많이 지쳐버렸니
どうしてさ これまでずいぶんと疲れてしまったのかい
ウェ グレ   ナン ニガ ウォナヌンデロ タ ヘジョンヌンデ
왜 그래   난 니가 원하는대로 다 해줬는데
どうしてさ 僕は君の望む通りに全てしてやったのに
ウェ ニガ モンジョ   トナリョ ハヌンゴヤ
왜 니가 먼저   날 떠나려 하는거야
どうして君が先に 僕を捨てようとするんだい
*
クロジマ ウェ グレ   イデロ ナヌン ノ ポネス オ
그러지마 왜 그래   이대로 나는 널 보낼수 없어
やめてくれ どうしてさ このまま僕は君を手放せない
クドアン ノエゲソ   パダットン サラエ イミ ナヌン キドゥロジョボリョッソ
그동안 너에게서   받았던 사랑에 이미 나는 길들어져버렸어
これまで君から受けた愛に もう僕は慣れてしまった
ネヌヌ バ チグ ナン   イロッケ ネガ ノ ポミョ ウジャナ
내눈을 봐 지금 난   이렇게 내가 널 보며 울잖아
僕の目を見て 今僕はこうして君を見ながら泣いているじゃないか
イゲ ネ チンシミヤ   ハンボンド ノエゲ ピョヒョン モッタン ネマメ チョンブヤ
이게 내 진심이야   한번도 너에게 표현 못한 내맘의 전부야
これが僕の本心さ 一度も君に表現できなかった僕の気持の全てさ
クドアン ニガ ネゲ ジョットン サラマンク   イジェン タ ネゲ トリョジュコヤ
그동안 니가 내게 줬던 사랑만큼   이젠 다 네게 돌려줄거야
これまで君が僕にくれた愛の分だけ 今はみんな君に返してやるさ
2.
ミアネ チョ クドアン ノ イヘ モッテソ   オンジェナ パッキマナヌン サラエ ナン ウッチュレンナバ
미안해 정말 그동안 널 이해 못해서   언제나 받기만 하는 사랑에 난 우쭐했나봐
ごめんよ本当に これまで君を理解できなくて いつも受け止めるだけの愛に僕はいい気になっていたんだ
ニガ モンジョ ナ チョアヘッタン イユマヌロ   ナン ハ ネモッテロ ノガッカゴ パンダネンナバ
니가 먼저 날 좋아했단 이유만으로   난 항상 내멋대로 널 생각하고 판단했나봐
君が先に僕を好きになったという理由だけで 僕はいつも自分勝手に君のことを考えて判断していたんだ
#
ウェ グレ   クニャ トボギ ウィヘ ヘットン イェギニ
왜 그래   그냥 날 떠보기 위해 했던 얘기니
どうしてさ ただ僕を試すためにした話なのかい
ウェ グレ   トジョヒ ミッキジ アナ クロリ オ
왜 그래   도저히 믿기지 않아 그럴리 없어
どうしてさ とても信じられない そんなはずないさ
ウェ グレ   イジェヌン ノマヌ パラボゴ インヌンデ
왜 그래   이제는 너만을 바라보고 있는데
どうしてさ 今は君だけを見つめているのに
ウェ ニガ モンジョ   トナリョ ハヌンゴヤ
왜 니가 먼저   날 떠나려 하는거야
どうして君が先に 僕を捨てようとするんだい
* repeat