ネガ ヌヌヌン イユ
내가 눈을 감는 이유 (僕が目を閉じる理由)
デニー
대니

1.
オンジェブトヨンヌンジ   チャックマン モンデ ポドン ノ
언제부터였는지   자꾸만 먼델 보던 너
いつからだったのか しきりと遠くを見ていた君
ヌンブシン ク ミソヌン   ナン コギ オヌンゴッチョロ
눈부신 그 미소는   난 거기 없는 것처럼
まぶしいその笑顔は 僕はそこにいないかのように
ウィハンゴラゴ   エッソ ナン ミドワッソンヌンデ
날 위한 거라고   애써 난 믿어왔었는데
僕のためだと 必死に僕は信じてきたけれど
ギョエ トゥトゥン ヌンピッ   ナッソン ク ミソド
동경에 들뜬 눈빛   낯선 그 미소도
あこがれに気を奪われた眼差し 見慣れないその笑顔も
タナンボン チョウ クッテロ   シガヌ テガムス イッタミョン
단 한번 처음 그때로   시간을 되감을 수 있다면
一度だけでも最初のあの時へと 時間を巻き戻すことができたなら
ネ アプド   モドゥ タ チウォネス イッステンデ
내 아픔도   모두 다 지워낼 수 있을텐데
僕の痛みも 全て消し去ることができるのに
*
マニ チチョソ   イッチ モッテソ   トラオギル  
많이 지쳐서   잊지 못해서   돌아오기를   (Baby kiss me just one more time)
ひどく疲れて 忘れられなくて 戻って来てほしい (Baby kiss me just one more time)
ポゴ シタゴ   コジシラド   マレジュギル  
보고 싶다고   거짓이라도   말해주기를   (Baby tell me just one more lie)
逢いたいと 嘘でも 言ってほしい (Baby tell me just one more lie)
#
イジェヌン コジンマチョロ   キオマニ ナマッソド
이제는 거짓말처럼   기억만이 남았어도
今はもう嘘のように 記憶だけが残っても
ト ダシ ヌヌ ガムミョン   ニ モスビ カドゥッカンデ
또 다시 눈을 감으면   니 모습이 가득한데
再び目を閉じれば 君の姿でいっぱいなのに
Miss you always. Can't you see I'm lost without you
2.
クロッケ シウォンヌンジ   ムントゥ ノ カボリドン ナ
그렇게 쉬웠는지   문득 너 가버리던 날
そんなに簡単だったのか 不意に君が去って行った日
チャガウン ク ヌンピチュン   ナン マチ オトンゴッチョロ
차가운 그 눈빛은   난 마치 없던 것처럼
冷たいその眼差しは 僕はまるで存在しなかったかのように
キオグン ハヌンジ   タ ポソ チウンゴン アニンジ
기억은 하는지   다 벌써 지운 건 아닌지
覚えてはいるのだろうか もうすっかり消してしまったのではないか
リドン ネ ソンチット   ケ ハン スンガンド
떨리던 내 손짓도   함께 한 순간도
震えていた僕の指先も 共にした瞬間も
ソゲ ナムン クデロ   シガヌチュスマン イッタミョン
꿈 속에 남은 그대로   시간을 멈출 수만 있다면
夢の中に残ったまま 時間を止めることさえできたなら
オンジェラド   カジン シジョ ソゲ イッステニ
언제라도   널 가진 시절 속에 있을테니
いつでも 君が僕のものだった頃の中にいるから
* repeat
ク モスマン カドゥッケ
Miss you always   그 모습만 가득해
Miss you always その姿ばかりがいっぱいに
ナ ハ カンジョリ キドヘ   ボッカン クミ ケジランキ
나 항상 간절히 기도해   행복한 꿈이 깨질 않길
僕はいつも必死に祈っている 幸せな夢が覚めないよう
ギョケ チャケミョン ネ マウメ   ソルチョロ ト トドゥン ニ キオトゥ
힘겹게 잠깨면 내 마음에   소름처럼 또 돋은 니 기억들
ようやく目覚めると僕の心に 鳥肌のようにまた現れていた君の思い出
**
マニ チチョド   イッチ モッテド   ジ アンキル   ノル ポギハス イッケ
많이 지쳐도   잊지 못해도   울지 않기를   (너를 포기할 수 있게)
ひどく疲れても 忘れられなくても 泣かないでほしい(君をあきらめられるように)
ポゴ シポド   コジシラド   ボッカギル   ボネス イッスマンク
보고 싶어도   거짓이라도   행복하기를   (널 보낼 수 있을 만큼)
逢いたくても 嘘だとしても 幸せでいてほしい(君を手放せるように)
# repeat
キオ ヘジョ   ネガ ヌヌヌン イユ
기억 해줘   내가 눈을 감는 이유
忘れないで 僕が目を閉じる理由
イジェ タシ   ネガ クム クヌン イユ
이제 다시   내가 꿈을 꾸는 이유
また再び 僕が夢を見る理由