*
| タシ ネギョテ タガワ |
コジドムヌン サランウル ハルス イッケ |
| 다시 내곁에 (다가와) |
거짓없는 사랑을 할수 있게 |
また私のそばにやって来て 嘘のない恋をできるように
| ネ マウムソゲ サラインヌン ニ モスプ |
ノヌン アニ |
| 내 마음속에 살아있는 니 모습 |
너는 아니 |
私の心の中に生きているあなたの姿 あなたは知ってるの
1.
| ヌンムル ク ヌンムルル ソンムラン |
ノエゲ シルマンヘッソ |
| 눈물 그 눈물을 선물한 |
너에게 실망했어 |
涙 その涙をプレゼントした あなたにがっかりしたわ
| チチン ネマムル タ チャブンドゥッタン |
ノエ チャッカグン シジャクテッソ |
| 지친 내맘을 다 잡은듯한 |
너의 착각은 시작됐어 |
疲れた私の気持ちを全てつかんだような あなたの錯覚は始まった
| アムロン イユオプシ トナガンダミョン |
イジェン ハンボン ド センガッケジョ |
| 아무런 이유없이 떠나간다면 |
이젠 한번 더 생각해줘 |
何の理由もなく後にするなら どうかもう一度考えてちょうだい
* repeat
2.
| イジェン ク ソンクテ パジョドゥヌン |
シルスヌン タシン オプソ |
| 이젠 그 손끝에 빠져드는 |
실수는 다신 없어 |
もうその指先に陥るという 失敗は二度とないわ
| ハンサン オンジェナ サランウル チャンヌン |
ノランゴル アラッスニ |
| 항상 언제나 사랑을 찾는 |
너란걸 알았으니 |
いつも愛を求める あなただと分かったから
| トダルン ノエ ディルル チャジャガジマン |
イジェン ネプメ トラワジョ |
| 또다른 너의 뒤를 찾아가지만 |
이젠 내품에 돌아와줘 |
また違うあなたの跡を探し求めるけれど 今は私の胸に戻って来てちょうだい
* repeat
| チャメソ ケジ アンヌン クムル クゴ イッソ |
ノオムヌン イ セサンウン オプソ |
| 잠에서 깨지 않는 꿈을 꾸고 있어 |
너없는 이 세상은 없어 |
眠りから覚めない夢を見ているわ あなたのいないこの世は考えられない
| オドゥメ スロジヌン ネソヌル |
チャバジュル サラムン ノ |
| 어둠에 쓰러지는 내손을 |
잡아줄 사람은 너 |
暗闇にくじける私の手を 握ってくれる人はあなた
#
| オンジェナ ノン パレットン ノン ナン オヌルド ノル キダリョ |
スルプミ モドゥ マルギジョネ |
| 언제나 넌 바랬던 넌 난 오늘도 널 기다려 |
슬픔이 모두 마르기 전에 |
いつもあなたは 望んでいたあなたは 私は今日もあなたを待ってるわ 悲しみが全て枯れる前に
| トゥミョンハン ネアネ サラジュオットン |
ノル ボネル チャシニ オプソ |
| 투명한 내안에 살아주었던 |
널 보낼 자신이 없어 |
透明な私の中に生きていた あなたを手放す自信がないの
| ノマニ ボルス インヌン モドゥン サランウル |
ナエ ノエゲ チュゴ シポ |
| 너만이 볼수 있는 모든 사랑을 |
나의 너에게 주고 싶어 |
あなただけが出逢うことのできる全ての愛を 私のあなたに与えたい
* repeat
| イジェン ネギョテ タガワジョ |
| 이젠 내곁에 다가와줘... |
さあ私のもとに近付いて来て…