タルララ クムクヌン ナエ |
달나라 꿈꾸는 나의 Honey |
月の国を夢見る僕のHoney
1.
テヤンイ シルタ トゥゴウォ シルタ |
フナゲ サランエ タジ アンヌン チャガウォジン チョ タルピチ チョッタ |
태양이 싫다 뜨거워 싫다 |
흔하게 사랑에 타지 않는 차가워진 저 달빛이 좋다 |
太陽が嫌い 熱くて嫌い すぐに愛に燃えたりしない冷たくなったあの月の光が好き
チャガウォ チョッタ |
クニョエ モリッソク チョンマル イヘハルスガ オプタ |
차가워 좋다 |
그녀의 머릿속 정말 이해할수가 없다 |
冷たくて好き 彼女の頭の中は本当に理解ができない
#
クレ |
カゴ シプンデロ カ |
ハゴ シプンデロ ハゴ ノエ サラン チャジャガ |
그래 Bye bye bye |
가고 싶은데로 가 |
하고 싶은대로 하고 너의 사랑 찾아가 |
ああそうかい Bye bye bye 行きたいとこへ行きな やりたいようにやってお前の愛を探しに行きな
|
クァヨン マンジョッカルロンジ |
タシ トラオゲッチ ソルマ ソルマ ヘッソッチ |
Hi hi hi |
과연 만족할런지 |
다시 돌아오겠지 설마 설마 했었지 |
Hi hi hi 果たして満足できるだろうか また戻ってくるだろうさ まさかまさかと思っていた
##
タルピチェ サランウル クムクヌン クニョ |
アルゴ ボニ チョンマル ヘヨジリョ ハネ |
달빛의 사랑을 꿈꾸는 그녀 |
알고 보니 정말 헤어지려 하네 |
月影の愛を夢見る彼女 気が付けば本当に別れようとしている
チャブルレド チャブルス オムネ |
ナ クニョ チョンマル サランハナバ |
잡을래도 잡을수 없네 |
나 그녀 정말 사랑하나봐 |
捕まえようとしても捕まえられない 僕は彼女を本当に愛しているんだ
*
アンデ |
ムォハニ トナリョゴ ハニ |
ムォニ ノ ムォニ チョンマル ウェ グロニ |
안돼 Honey |
뭐하니 떠나려고 하니 |
뭐니 너 뭐니 정말 왜 그러니 |
ダメさ Honey 何してるんだい 別れようとしているのかい 何だい お前は何なんだい 本当になんでそうなんだい
ウェ ナル イジュリョゴ ウェ ナル トナリョゴ |
タルララ クムクヌン ナエ |
왜 날 잊으려고 왜 날 떠나려고 |
달나라 꿈꾸는 나의 Honey |
何で僕を忘れようと 何で僕を後にしようと 月の国を夢見る僕のHoney
ナニ ト ナニ スマヌン サラムジュンエ |
ナニ ウェ ナニ チョンマル オットッカニ |
나니 또 나니 수많은 사람중에 |
나니 왜 나니 정말 어떡하니 |
僕なのかい また僕なのかい 数多くの人々の中に 僕なのかい どうして僕なんだい 本当にどうしたらいいんだい
タルララ クムクヌン ナエ サランア |
チャルガラ |
달나라 꿈꾸는 나의 사랑아 |
잘가라 Goodbye |
月の国を夢見る僕の愛する人よ (元気でね Goodbye)
2.
タルピチェ クニョ クムクヌン クニョ |
パボチョロム チャルガラ マレットニ パロ クニャン チャガウォジン クニョ |
달빛의 그녀 꿈꾸는 그녀 |
바보처럼 잘가라 말했더니 바로 그냥 차가워진 그녀 |
月影の彼女 夢見る彼女 馬鹿みたいに「じゃあな」と言ったとたんに冷たくなった彼女
ネンジョンハン クニョ |
クニョエ マムソグル チョンマル ヘアリルスノプチャナ |
냉정한 그녀 |
그녀의 맘속을 정말 헤아릴순 없잖아 |
薄情な彼女 彼女の心の中は本当に読み取ることができないよ
# repeat
タルピチェ サランウル クムクヌン クニョ |
ト ダルン サラン チャジャ トナガヌン クニョ |
달빛의 사랑을 꿈꾸는 그녀 |
또 다른 사랑 찾아 떠나가는 그녀 |
月影の愛を夢見る彼女 また別の愛を求めて去って行く彼女
イジュルレド イジュルス オムネ |
ナ クニョ チョンマル ポネヤ ハナ |
잊을래도 잊을수 없네 |
나 그녀 정말 보내야 하나 |
忘れろと言われても忘れられない 僕は彼女を本当に手放さなければならないの
* repeat