チュワ タ
맥주와 땅콩 (ビールとピーナッツ)
クー
(Cool)

1.
チュチョロ セハヤン コプメ パド   モアノン オヌ チャグン ソ ウリヌン トチュ レリョ
맥주처럼 새하얀 거품의 파도   모아논 어느 작은 섬 우리는 돛을 내려
ビールのように真っ白な泡の波 集まったとある小島に僕らは帆を下ろし
トゥミョハン アチメッサルン シャンペインチョロ トジゴ   トイサボッカスヌン オコッカッタ チグ ウリ
투명한 아침 햇살은 샴페인처럼 터지고   더이상 행복할수는 없을것 같아 지금 우리
透明な朝日はシャンペンのようにあふれ出て これ以上の幸せはなさそうさ 今の僕ら
#
パミミョン フ ラディオエソン   モン メアリチョロ サラエ ノレ
밤이면 후 라디오에선   먼 메아리처럼 사랑의 노래
夜になればラジオからは 遠い山びこのように愛の歌
ノエ イソゲ ネガスメド ププン クマルン   サラヘ ノル オンジェッカジナ
너의 입속에 내가슴에도 부푼 그말은   사랑해 너를 언제까지나
あなたの口の中に私の胸にも満ちあふれたその言葉は 愛してるあなたをいつまでも
*
ノエ ヌンソゲ ソダジン ピョチョロウォネ シガンカジ
Oh Happy Summer Summer   너의 눈속에 쏟아진 별처럼 영원의 시간까지
Oh Happy Summer Summer 君の目の中に降り注ぐ星のように永遠の時間まで
ノエ チャグン オッケ キデミョン   テントゥソ オドゥムン パダガ デジ
너의 작은 어깨 기대면   텐트속 어둠은 바다가 되지
君の小さな肩に寄り添えば テントの中の暗闇は海になるさ
ナエ   ハヌマジョド チトゥガ ナマンク ノマヌ サラ
나의 Summer Summer   하늘마저도 질투가 날만큼 너만을 사랑해
僕のSummer Summer 天すらも 嫉妬するほど君だけを愛してる
チョンググン カッカイ サラハヌン ネアネ イッソ   トゥマネ チョングゲソ
천국은 가까이 사랑하는 내안에 있어   (둘만의 천국에서)
天国は近くに愛する私の中にある (二人だけの天国で)
Rap.
トゥミョハン ユリッチャネ ポオリミョン ファピッ ワイニ デヌン   カスメ タムミョン モドゥンゴシ ヘボギ デヌン チョングチョロ
투명한 유릿잔에 퍼올리면 황금빛 와인이 되는   가슴에 담으면 모든것이 행복이 되는 천국처럼
透明なガラスのコップに汲み上げれば黄金のワインになる 胸に込めれば全てが幸せになる天国のように
サラヘ サラヘ ナヌン ノル サラ
Com'on baby, Love me baby   사랑해 사랑해 나는 너를 사랑해
Com'on baby, Love me baby 愛してる愛してる 僕は君を愛してる
2.
ムバギイ トゥマネ キチャヨヘエ   オヌセ トゥトゥン ウリヌン セチョロ チャユロ
무박이일 둘만의 기차여행에   어느새 들뜬 우리는 새처럼 자유롭지
無泊二日の二人だけの汽車旅行に いつの間にか浮かれている僕らは鳥のように自由さ
カビョウン ノマヌロ ユリアチョロ ティグヌン   ヘマグン ウスソリエ ヘボギ ポソ カドゥッカンゴ
가벼운 농담만으로 유리알처럼 뒹구는   해맑은 웃음소리에 행복이 벌써 가득한걸
軽い冗談だけでガラス玉のように散らばる 透き通った笑い声に幸せはもう満ちあふれているのさ
#・* repeat