サランハゴ シポヨ |
ハムケハゴ シポヨ |
チンシラン クデエ モスブル ナエゲ ポヨジョヨ |
사랑하고 싶어요 |
함께하고 싶어요 |
진실한 그대의 모습을 나에게 보여줘요 |
愛したい 一緒にいたい 本当のあなたの姿を私に見せてちょうだい
1.
ノヌン グレッソ |
ノエ コピヌン |
ヒャンギガ チョッタヌン カマン ブレッコピ |
너는 그랬어 |
너의 커피는 |
향기가 좋다는 까만 블랙커피 |
お前はそうだった お前のコーヒーは香りがいいという黒いブラックコーヒー
ノヌン グレッソ |
ノエ チョニョグン |
コンガンエ チョッタヌン チョロク セロドゥップン |
너는 그랬어 |
너의 저녘은 |
건강에 좋다는 초록 샐러드뿐 |
お前はそうだった お前の夕食は健康にいいという緑のサラダだけ
ノド グレッソ |
ノワ マンナルテン |
シルレガ クェ ノルブン カマン チャドンチャ |
너도 그랬어 |
너와 만날땐 |
실내가 꽤 넓은 까만 자동차 |
あなたもそうだったわ あなたと逢う時は室内がとても広い黒い自動車
ウンジョニ ソトゥンゴン |
ナッテムニンジュルマン クッケ ミドッソ |
운전이 서툰건 |
나때문인줄만 굳게 믿었어 |
運転が不器用だったのは 私のせいだとばかり固く信じていた
#
クロン ニ モスプ ノム イェッポッチマン |
ナ チョグムン プダムスロウォッソ |
그런 니 모습 너무 예뻤지만 |
나 조금은 부담스러웠어 |
そんな君の姿はとてもかわいかったけれど 僕はちょっと窮屈だった
ノ オッチョンジ ナワ オウルリルス オムヌン |
タルン ウンミョンガッタッソ |
너 어쩐지 나와 어울릴수 없는 |
다른 운명같았어 |
君はなぜか僕とは不釣り合いな 別の運命のようだった
*
ナ クレド サランハゴ シポッソ |
ハムケ ハゴ シポッソ |
나 그래도 사랑하고 싶었어 |
함께 하고 싶었어 |
僕はそれでも愛したかった 一緒にいたかった
カジンゴン オプチマン |
ノル ウィヘソン モドゥ チュゴ シポッソ |
가진건 없지만 |
널 위해선 모두 주고 싶었어 |
財産はないけれど 君のためなら全てあげたかった
ノ ハナマン サランハゴ シポッソ |
ヨンウォナゴ シポッソ |
너 하나만 사랑하고 싶었어 |
영원하고 싶었어 |
君一人だけを愛したかった 永遠でいたかった
チョウミヤ |
ナル ウィハン ノエ ペリョガ ヘンボッケッソ |
처음이야 |
날 위한 너의 배려가 행복했어 |
初めてよ 私のためのあなたの思いやりが幸せだった
Rap.
アムリ カムチョバド |
アムリ ソギョバド |
オンジェナ トゥルトンナゴ |
아무리 감춰봐도 |
아무리 속여봐도 |
언제나 들통나고 |
どんなに隠してみても どんなに騙してみても いつもバレて
モドゥダ タルロナゴ |
インヌン クデルル ポヨジョ ト サランヘ |
모두다 탄로나고 |
있는 그대를 보여줘 또 사랑해 |
全てがバレて あるがままを見せてくれ そして愛してる
2.
ノヌン グレッソ |
ヨンファルル ボミョン |
オンジェナ クンナルテ ケウォヤマネッソ |
너는 그랬어 |
영화를 보면 |
언제나 끝날때 깨워야만 했어 |
あなたはそうだった 映画を見ればいつも終わる時に起こしてあげなければならなかった
ノヌン グレッソ |
カペルル ガミョン |
リピリ カヌンハン コピマヌル シキョ |
너는 그랬어 |
카페를 가면 |
리필이 가능한 커피만을 시켜 |
あなたはそうだった カフェに行けばお代わり可能なコーヒーばかり頼んで
ノド グレッソ |
ノエ ク ペッション |
プレンドゥ ユミョンハン ピッサン ミョンプムドゥル |
너도 그랬어 |
너의 그 패션 |
브렌드 유명한 비싼 명품들 |
お前もそうだった お前のそのファッション ブランドものの有名な高い名品ばかり
ノエ センイルラリ |
タガオヌンゴシ トゥリョウォッソッソ |
너의 생일날이 |
다가오는것이 두려웠었어 |
お前の誕生日が 近付いてくるのが怖かった
#
ククチャン アネソ ノマン パラボダ |
ナ オンジェナ チャミ トゥロットンゴン |
극장 안에서 너만 바라보다 |
나 언제나 잠이 들었던건 |
劇場の中で君ばかりを見つめるうちに 僕がいつも眠ってしまったのは
ナ ソルチッキ イェギハルス オプソッチマン |
ヒムドゥン アルバイトゥ |
나 솔직히 얘기할수 없었지만 |
힘든 아르바이트 |
僕は正直に話すことはできなかったけれど 辛いアルバイト
* repeat
イジェン イェギハルコヤ |
モドゥンゴル |
ソルチッカン ネ モスブル |
モドゥダ |
이젠 얘기할거야 |
(모든걸) |
솔직한 내 모습을 |
(모두다) |
今はうち明けよう(全てを) 正直な自分の姿を(全て)
ノルル ウィヘソヌン |
ネ モドゥンゴル アッキモプシ ジュルコヤ |
너를 위해서는 |
내 모든걸 아낌없이 줄거야 |
君のためなら 僕の全てを惜しみなく与えよう
サランハゴ マルコヤ |
ノルル チキョネルコヤ |
ヤクソッケジョ イセサン マジマッカジ ハムケヘジョ |
사랑하고 말거야 |
너를 지켜낼거야 |
약속해줘 이세상 마지막까지 함께해줘 |
愛してみせる 君を守り抜いてみせよう 約束してちょうだい この世の最後まで一緒にいましょう
Ending.
プリム トゥスプン ソルタン トゥスプン |
タシヌン スン コピ センガクト ハジマ |
프림 두스푼 설탕 두스푼 |
다시는 쓴 커피 생각도 하지마 |
ミルク2杯 砂糖も2杯 二度と苦いコーヒーなんて考えないで
ポスガ チョア |
チョンチョルド チョア |
タシヌン チング チャ ピルリジド マ |
버스가 좋아 |
전철도 좋아 |
다시는 친구 차 빌리지도 마 |
バスがいいわ 電車もいいな 二度と友達の車なんか借りないで