1.
| アルジャナ |
ノルル イトロク |
サランハミョ キダリン ナルル |
| 알잖아 |
너를 이토록 |
사랑하며 기다린 나를 |
分かってるだろ 君をこれほど愛して待っていた僕を
| ムォガ クリ パップンジ |
ノム ポギ ヒムドゥロ |
ノ トデチェ ムォハゴ タニニ |
| 뭐가 그리 바쁜지 |
너무 보기 힘들어 |
너 도대체 뭐하고 다니니? |
何がそんなに忙しいのか とても会うのが難しい 君は一体何をして過ごしてるんだい
| クゲ アニャ |
イユヌン ムッチマ |
クニャン ミッコ キダリョ チュゲンニ |
| 그게 아냐 |
이유는 묻지마 |
그냥 믿고 기다려 주겠니? |
そうじゃないわ 理由は聞かないで ただ信じて待っていてくれるかしら
| ネゲド サランウル ウィハン |
シガニ ピリョヘ |
ノ パダドゥリルス イッケ |
| 내게도 사랑을 위한 |
시간이 필요해 |
너 받아들일수 있게 |
私にも愛のための時間が必要だわ あなたを受け入れられるように
| イルブロ ピハヌンゴニ |
ピッピチョド アム ソシゴムヌン ノ |
シルミョン クニャン シルタゴ |
ソルチッカゲ マレバ |
| 일부러 피하는거니?(No!) |
삐삐쳐도 아무 소식없는 너 (OhNo!) |
싫으면 그냥 싫다고 |
솔직하게 말해봐 |
わざと避けているのかい? (No!) ポケベル鳴らしても何の連絡もない君 (oh!No!) 嫌ならありのまま嫌と はっきり言ってみな
*
| マルリジマ |
ネ イロン サランウル |
ノマンボミョン ミチルゴッカットゥン イマムル |
| 말리지마 |
내 이런 사랑을 |
너만 보면 미칠 것 같은 이맘을 |
止めないで 僕のこんな愛を 君を見るだけで気が狂いそうなこの気持ちを
| ヌガ アルゲッソ |
ウェディンドゥレス イブン |
ニギョテ タルン サラミ |
| 누가 알겠어 |
웨딩드레스 입은 |
니곁에 다른 사람이 |
誰が分かるのか ウエディングドレスを着た君の横に別の人が
| ナン トゥリョウォ |
ナボダ ト モッチン |
クロン ナムジャ ニガ マンナルカバ |
| 난 두려워 |
나보다 더 멋진 |
그런 남자 니가 만날까봐 |
僕は怖い 僕よりずっと素敵な そんな男に君が会うんじゃないかと
| アニヤ クロッチ アナ |
チョンマル ロハナプニャ |
ソンヌン セムチゴ ハンボン ミドバ |
| 아니야 그렇지 않아 |
정말 너하나뿐야 |
속는 셈치고 한번 믿어봐 |
いいえそうじゃないわ 本当にあなた一人だけよ 騙されたつもりで一度信じてみて
Rap.
| ネヌネヌン ノム イップン クニョルル |
チャランスレ チングエゲ ポヨジョッチ |
| 내눈에는 너무 이쁜 그녀를 |
자랑스레 친구에게 보여줬지 |
僕の目にはとても可愛い彼女を 自慢げに友達に会わせてやった
| ク チング ネゲ ミアンハダミョ |
クニョ イェギル サグリダ ヘッチ |
| 그 친구 네게 미안하다며 |
그녀 얘길 싸그리다 했지 |
その友達は君にすまながりながら 彼女の話を軽々とした
| クニョル マンナン マヌン ナムジャチュンエ |
ネ チングマンド ヨロミョンイヤ |
マルドアンデ |
ミドゥルス オプソ |
ホクシ サンドンイ |
| 그녈 만난 많은 남자중에 |
내 친구만도 여러명이야 |
말도안돼 |
믿을수 없어 |
혹시 쌍동이 |
彼女と会ったたくさんの男の中に 僕の友達だけでも大勢さ 話にならない 信じられない ひょっとして双子!?
2.
| ウヨニ ノルル ポアッチ |
タルン ナムジャプマネ ノルル |
| 우연히 너를 보았지 |
다른 남자품안의 너를 |
偶然に君を見た 他の男の胸の中の君を
| ハンボンド ポルス オプソットン |
ノム ヘンボッカン ミソ |
ネ サランウン ムノジョボリョッソ |
| 한번도 볼수 없었던 |
너무 행복한 미소 |
내 사랑은 무너져 버렸어 |
一度も見ることのできなかった とても幸せな微笑み 僕の愛は崩れてしまった
| クゲ アニャ |
ピョンミョンイ アニラ |
ク ナムジャヌン ナワン サングァノプソ |
| 그게 아냐 |
변명이 아니라 |
그 남자는 나완 상관없어 |
そうじゃないわ 言い訳じゃなくて その男は私とは関係ないわ
| チャムシ ナ オジロウォッソ |
キデンゴッ プニヤ |
ナル オヘハジ マラジョ |
| 잠시 나 어지러웠어 |
기댄것 뿐이야 |
날 오해하지 말아줘 |
ちょっと私めまいがして寄りかかっただけよ 私を誤解しないでちょうだい
| ナ ヨクシ マヌン ヨジャルル |
マンナッタガ ヘオジョド バッチマン |
ハンコボネ マヌン ヨジャルル |
マンナンジョグン オプソッソ |
| 나 역시 많은 여자를 |
만났다가 헤어져도 봤지만 |
한꺼번에 많은 여자를 |
만난적은 없었어 |
僕だってたくさんの女の子と 出逢っては別れてみたけれど 一度に多くの女の子と 会ったことはなかったよ
**
| ニガ ムォンデ |
ナル アプゲ ハニ |
ノッテムネ サンチョデボリン ネ サラン |
| 니가 뭔데 |
날 아프게 하니 |
너 때문에 상처돼버린 내 사랑 |
君が何だ 僕を痛めるんだ 君のために傷になってしまった僕の愛
| イジェダシヌン |
ノエ オットン マンナムド |
ナガットゥン サラン オプスルコル |
| 이제 다시는 |
너의 어떤 만남도 |
나같은 사랑 없을걸 |
もう二度と 君のどんな出逢いも 僕みたいな恋はないだろうさ
| ナン トゥリョウォ |
ナ ヨクシ タシヌン |
イロン サラン ハルス オプスルカバ |
| 난 두려워 |
나 역시 다시는 |
이런 사랑 할수 없을까봐 |
僕は怖い 僕もやはり二度とこんな恋はできないんじゃないかと
| ミドゥルス オプケッチマヌン |
ニガ チョッサランインデ |
トナボリミョン オットッカラグ |
| 믿을수 없겠지만은 |
니가 첫사랑인데 |
떠나버리면 어떡하라구 |
信じられないでしょうけど あなたが初恋なのよ 離れてしまったらどうすればいいの
| サランカジヌン |
パラジド アヌルケ |
ニギョテ ハンサン イッケマン ヘジョ |
チェバル チェバル |
| 사랑까지는 |
바라지도 않을게 |
니곁에 항상 있게만 해줘 |
제발 제발! |
愛までは望みもしないから あなたのそばにせめていつもいさせてちょうだい どうか どうか!