1.
ハンナジェ チヌンドゥッタン ムドウィヌン |
プルグン テヤンアレ ソダジゴ |
한낮에 찌는듯한 무더위는 |
붉은 태양아래 쏟아지고 |
真昼に蒸し暑さは赤い太陽の下にあふれ
チョルムミ イグルデヌン ヨルムン |
ト プルン パドロ ナル ユホッカゴ |
젊음이 이글대는 여름은 |
또 푸른 파도로 날 유혹하고 |
若さがあふれる夏はまた青い波へと僕を誘い
チョギ ナルル オラ ソンジッタヌン パダッカ |
セサン モドゥン クンシムゴクチョンドゥルン イジョボリゴ |
저기 나를 오라 손짓하는 바닷가 |
세상 모든 근심걱정들은 잊어버리고 |
あそこは僕を来いと手招きする浜辺 世の中のあらゆる心配事は忘れてしまい
チョルムン テヤンアレ ウリ モドゥ モヨ |
ノレル プルロバヨ シンナヌン ヨルムル |
젊은 태양아래 우리 모두 모여 |
노랠 불러봐요 신나는 여름을 |
若い太陽の下僕ら皆集まって 歌を歌ってみよう 陽気な夏を
ルルララ ルルララ |
パダロ タルリョガヨ |
룰루랄라 룰루랄라 |
바다로 달려가요 |
ルルララ ルルララ 海へ走っていこう
*
トナヨ プルン パダロ |
ポクチャッパン イドシルル タルチュレバヨ |
떠나요 푸른 바다로 |
복잡한 이도시를 탈출해봐요 |
行こう 青い海へ 複雑なこの都市を脱出しよう
モドゥ イジョヨ チナン ニルドゥルン |
プルグン テヤンアレ ポソドンジゴ |
모두 잊어요 지난 일들은 |
붉은 태양아래 벗어던지고 |
全て忘れよう 過ぎ去ったことは 赤い太陽の下脱ぎ捨てて
チドゥン イルサンエソ ポソナ |
モドゥ チョルムン テヤンアレ |
チュムル チュプシダ |
찌든 일상에서 벗어나 |
모두 젊은 태양아래 |
춤을 춥시다 |
汚れた日常から抜け出して みな若い太陽の下 踊りを踊ろう
2.
オレド ネリチェヌン ムドウィヌン |
ウリドゥルル チャジュンナゲ ハゴ |
올해도 내리쬐는 무더위는 |
우리들을 짜증나게 나고 |
今年も降り注ぐ蒸し暑さは僕らをいらだたせ
シウォナン パドソリ ウリル オラ |
ヤクソギナ ハンドゥッ ソンジッタジ |
시원한 파도소리 우릴 오라 |
약속이나 한듯 손짓하지 |
さわやかな波の音は僕らを来いと約束でもするように手招きをする
オディソンガ トゥルリョオヌン ウマクソリエ |
ウリン ポルソ トゥルトゥン マウムロ チュンビルル ハジ |
어디선가 들려오는 음악소리에 |
우린 벌써 들뜬 마음으로 준비를 하지 |
どこからか聞こえてくる音楽に 僕らはいつの間にか浮かれた気持ちで準備している
イグルデヌン チョルムン テヤンウル ヒャンヘ |
タルリョガゴ イッソ ソリチゴ シポ |
이글대는 젊은 태양을 향해 |
달려가고 있어 소리치고 싶어 |
燃え上がる若い太陽に向かって 駆け出して行く 大声をあげたい
ポルリュムル ト ノピョ フンギョウン ウマグル |
ルルララ ルルララ シンナヌン ヨルミヤ |
볼륨을 더 높여 흥겨운 음악을 |
룰루랄라 룰루랄라 신나는 여름이야 |
ボリュームをさらに高く 陽気な音楽を ルルララ ルルララ さわやかな夏だ
* repeat
ラララ ラララ ララララリリ ラララ |
ラララ ラララ ララララリリ ラララ |
라랄라 라랄라 라랄랄라리리 라랄라 |
라랄라 라랄라 라랄랄라리리 라랄라 |
ラララ ラララ ララララリリ ラララ ラララ ラララ ララララリリ ラララ
チドゥン イルサンエソ ポソナ |
モドゥ チョルムン テヤンアレ |
チュムル チュプシダ |
찌든 일상에서 벗어나 |
모두 젊은 태양아래 |
춤을 춥시다 |
汚れた日常から抜け出して みな若い太陽の下 踊りを踊ろう