1.
マルル ヘバ クロッケ ナエ ヌヌル ピハジ マルゴ |
オジェ ノヌン アム ヨルラゴプシ オディエソ ムオレッソンニ |
말을 해봐 그렇게 나의 눈을 피하지 말고 |
어제 너는 아무 연락없이 어디에서 무얼 했었니 |
話してみな そんなに俺の目を避けないで 昨日お前は何の連絡もなくどこで何をしていたんだい
トゥッチャハニ チングドゥルグァ ナイトゥエ カッソッタミョンソ |
シンナゲ ブッキンウル チュルギミョンソ スレ チヘ ノラッタミョンソ |
듣자하니 친구들과 나이트에 갔었다면서 |
신나게 부킹을 즐기면서 술에 취해 놓았다면서 |
聞けば友達とナイトに行ったんだってな 愉快にブッキングを楽しみながら酒に酔って遊んでいたんだってな
モルルチュル アランニ ソグルチュル アランニ |
セサンエ ワンビョッカン コジンマリ インヌンジュル アランニ |
모를줄 알았니 속을줄 알았니 |
세상에 완벽한 거짓말이 있는줄 알았니 |
分からないとでも思っていたのか 騙されるとでも思っていたのか 世の中に完璧な嘘があるとでも思っていたのか
ノイエ チプシックル ソギンゴッカジン チョアンヌンデ |
チョンマル ウニ オプソ ノン ネチングガ コギソ ノル バッテ |
너희의 집식굴 속인것까진 좋았는데 |
정말 운이 없어 넌 내친구가 거기서 널 봤대 |
お前の家族を騙すのまでは良かったが 本当に運がないなお前は 俺の友達がそこでお前を見たんだってよ
*
ナン アム ハルマロプソ |
ミアナダン マルバッケ ハルマロプソ |
난 아무 할말없어 |
미안하단 말밖에 할말없어 |
私は何も言うことがないわ 悪かったと言うほかないわ
サシルデロ マラリョ ヘッチマン |
モッカゲ ハルカバ コジンマレッソ |
사실대로 말하려 했지만 |
못가게 할까봐 거짓말했어 |
ありのままに言おうと思ったけれど 行けなくなるかと思って嘘をついたの
チョンマリヤ ナル ミドジョ |
ナン アジク ニマルル モドゥダ ミドゥルスノプソ |
정말이야 날 믿어줘 |
난 아직 니말을 모두다 믿을순 없어 |
本当よ 私を信じて (俺はまだお前の言葉を全て信用することはできない)
チンシミヤ チャルモッテッソ |
タシヌン ナエゲ クロン コジンマルン ハジ マラ |
진심이야 잘못했어 |
다시는 나에게 그런 거짓말은 하지 말아 |
本心よ 間違っていたわ (二度と俺にあんな嘘をつくな)
2.
センガッカミョン オジェン ウェンジ イサンヘッチ ヘンドゥポンド コジョイッソッコ |
ミョッポン ニ サソハメ メシジルル ラムギョッソンヌンデ |
생각하면 어젠 왠지 이상했지 핸드폰도 꺼져있었고 |
몇번 니 사서함에 메시지를 남겼었는데 |
考えてみれば夕べは何となくおかしかった 携帯電話も切れていて 何度もお前の留守電にメッセージを残しておいたのに
ハンチャムフエ ナエ サソハメ ノヌン ウムソンウロ ナムギョッチ |
オヌルン クンジベ チェサガ イッソ ナル モンマンナルコッカッタミョ |
한참후에 나의 사서함에 너는 음성으로 남겼지 |
오늘은 큰집에 제사가 있어 날 못만날것 같다며 |
しばらくたって俺の留守電にお前は音声で残した 今日は実家で法事があって俺に会えなそうだと
ナン ノルル ミドッソ クロンジュル アラッソ |
ニマルル コジゴッテロ ミッコ ナン トラワンヌンデ |
난 너를 믿었어 그런줄 알았어 |
니말을 곧이곧대로 믿고 난 돌아왔는데 |
俺はお前を信じた そうなんだと思った お前の言葉をありのままに信じて俺は帰ったのに
パムヌッケ チョナガ ワッソ チングハンテソ |
ニガ チグム ナイトゥエソ シンナゲ ノンダミョ |
밤늦게 전화가 왔어 친구한테서 |
니가 지금 나이트에서 신나게 논다며 |
夜遅くに電話が来た 友達から お前が今ナイトで楽しそうに遊んでいると
マルル ジョメバ |
マルル ジョメバ |
マルル ジョメバ |
ネ キブニ オットッケンニャ |
말을 좀 해봐 |
말을 좀 해봐 |
말을 좀 해봐 |
내 기분이 어떻겠냐 |
話してみろ 話してみろ 話してみろ 俺の気持ちはどんなだったか
* repeat