1.
ナン クニャン チョアッソ ニアペマン ソミョン |
ヨジュム ネガ ウェ イロヌンジ ナド モルラ |
난 그냥 좋았어 니앞에만 서면 |
요즘 내가 왜 이러는지 나도 몰라 |
僕はただ良かった 君の前に立つだけで 近頃僕がどうしてこうなのか自分でも分からない
ニ センガンマン ハゴ チャック ポゴ シプコ |
トゥムマン ナミョン ナン ノルル マンナゴ シポ |
니 생각만 하고 자꾸 보고 싶고 |
틈만 나면 난 너를 만나고 싶어 |
君のことだけを考えてしきりに会いたくて 暇さえあれば僕は君に会いたい
イロン マム チョミヤ ヌグンガルル レガ |
チュチェハジ モッタル マンクム チョアハヌンゲ |
이런 맘 첨이야 누군가를 내가 |
주체하지 못할 만큼 좋아하는게 |
こんな気持ちは初めてさ 誰かを僕が どうにもならないほど好きになったのは
ノワ ヤクソッカミョン キブニ トゥルト ナン |
ミョッポンシク コウラプル ソソンイゴネ |
너와 약속하면 기분이 들떠 난 |
몇번씩 거울앞을 서성이곤 해 |
君と約束すれば気分は浮かれて僕は 何度も鏡の前をそわそわする
キルガダ モッチン オスル ボルテミョン ハンサン |
オンジェナ ノエゲ タ サジュゴ シプコ |
길가다 멋진 옷을 볼때면 항상 |
언제나 너에게 다 사주고 싶고 |
道を歩いていて素敵な服を見ればいつも いつでも君に全て買ってあげたくて
サソハン アクセサリッカジ モドゥダ |
イェップンゴル ポミョン ハンサン ノルル モンジョ トオルリョ |
사소한 악세사리까지 모두다 |
예쁜걸 보면 항상 너를 먼저 떠올려 |
ちょっとしたアクセサリーまで全て かわいいのを見ればいつも君をまず思い浮かべ
パダガ ボイヌン プニギガ チョウン |
モッチン カペルル ウヨニ アルゲ デド |
바다가 보이는 분위기가 좋은 |
멋진 카페를 우연히 알게 돼도 |
海が見える雰囲気の良い 素敵なカフェを偶然見つけても
チェイル モンジョ ニセンガグル ハミョンソ ナヌン |
パルリ ノワ トゥリソ タシ ト ワバヤジ |
제일 먼저 니생각을 하면서 나는 |
빨리 너와 둘이서 다시 또 와봐야지 |
まず真っ先に君のことを考えながら僕は 早く君と二人でまた来なければ
ノエゲ ネガ アヌン モドゥンゴル ヘジュゴパ |
너에게 내가 아는 모든걸 해주고파 |
君に僕の知っている全てのことをしてあげたい
*
マルロン ソルミョンハルスガ オプソ |
ネヌネン オジン ノマン ボヨ |
말론 설명할수가 없어 |
내눈엔 오직 너만 보여 |
言葉では説明することができない 僕の目にはただ君だけが見え
ネジャシンジョチャド チュチェハルス オムヌン |
イロン カムジョンイ サランインガバ |
내자신조차도 주체할수 없는 |
이런 감정이 사랑인가봐 |
自分自身すらもどうすることもできない こんな感情が愛なんだろうか
オレオレオ |
ナン チグム ウッコ イッソ |
オレオレオ |
ノマヌル センガッカミョ |
오레오레오 |
난 지금 웃고 있어 |
오레오레오 |
너만을 생각하며 |
ole ole oh 僕は今笑っている ole ole oh 君だけを思いながら
オレオレオ |
オンジェナ ニギョテソ |
オレオレオ |
ノワ ハムケ ハルコヤ |
오레오레오 |
언제나 니곁에서 |
오레오레오 |
너와 함께 할거야 |
ole ole oh いつも君のもとで ole ole oh 君と一緒にいるよ
2.
ナン ノム アシウォ ノル パレダジュルテン |
イルブロ ハンジョンゴジャン アペソ ネリジ |
난 너무 아쉬워 널 바래다줄땐 |
일부러 한정거장 앞에서 내리지 |
僕はとても残念さ 君を見送ってあげるときは わざと一つ手前の停留場で降りる
ノワ コッコ シポ チョムド イッコ シポ |
イバミ キポガヌンゲ アシウォソ |
너와 걷고 싶어 좀더 있고 싶어 |
이밤이 깊어가는게 아쉬워서 |
君と歩きたい もう少しいたい この夜が更けていくのが残念で
チベ トラオミョン ニ センガグル ハミョ |
オヌセ ナン ト ノエゲ チョナルル ゴロ |
집에 돌아오면 니 생각을 하며 |
어느새 난 또 너에게 전화를 걸어 |
家に帰れば君のことを考えながら いつのまにか僕はまた君に電話をかける
ハルマルド オムヌンデ イイェギ チョイェギ |
ミョッシガンシク ト ノワ イェギル ラヌジ |
할말도 없는데 이얘기 저얘기 |
몇시간씩 또 너와 얘길 나누지 |
話すこともないのにこの話あの話 何時間もまた君と話を交わす
ヘッサリ チャンカエ モムヌン アチメン |
ヌントゥミョン チェイル モンジョ ノル センガッカゴ |
햇살이 창가에 머무는 아침엔 |
눈뜨면 제일 먼저 널 생각하고 |
日差しが窓辺に留まる朝には 目を開けば真っ先に君を思い
オヌルン ノル マンナ ト ムオスル ハルカ |
コンノレ プルミョンソ チュルゴプケ シャウォルル ヘ |
오늘은 널 만나 또 무엇을 할까 |
콧노래 부르면서 즐겁게 샤워를 해 |
今日は君に会ってまた何をしようか 鼻歌を歌いながら気持ち良くシャワーを浴びる
チェミインヌン ヨンファルル ポヌンゲ ト ナルカ |
アニミョン キョウェロ ナガヌンゲ ナルカ |
재미있는 영화를 보는게 더 날까 |
아니면 교외로 나가는게 날까 |
おもしろい映画を見るのが良いか でなければ郊外へ出かけるのが良いか
アニヤ チュルゴプケ ショピンウル チュルギミョ |
ニガ カムチャク ノルラゲ ソンムルル サジョヤジ |
아니야 즐겁게 쇼핑을 즐기며 |
니가 깜짝 놀라게 선물을 사줘야지 |
いやいや 愉快にショッピングを楽しみながら 君がびっくりするようにプレゼントを買わなくちゃ
スムギョドゥン ピサングムル モドゥ トロソラド |
숨겨둔 비상금을 모두 털어서라도 |
隠しておいた非常金を全てはたいても
* repeat