빙빙빙 (ぐるぐるぐる…)
クローン
클론

1.
ナン チョウメヌン アジ モッテッチ   ニガ ナル ピョロロ セガッカンダヌンゴ
난 처음에는 알지 못했지   니가 나를 별로로 생각한다는걸
僕は初めは分からなかった 君が僕をどうでもいいと考えていることを
ネガ ノル チョアハヌン マンク   ノド ナル チョアハンダゴ ナン ミドワッソッチ
내가 너를 좋아하는만큼   너도 나를 좋아한다고 난 믿어왔었지
僕が君を好きであるように 君も僕が好きなんだと僕は信じてきた
クロナ ノル マンナゴ ト マンナゴ マンナミョン マンナスロ   ナエ キデヌン チョグ ムノジョッチ
그러나 너를 만나고 또 만나고 만나면 만날수록   나의 기대는 조금씩 무너졌지
だけど君と会ってまた会って会えば会うほど 僕の期待は少しずつ崩れて
クニャ クジョ チョウン チングサイロ チネジャヌンゲ   クロッコ クロン トゥシンゴ アラッチマン
그냥 그저 좋은 친구사이로 지내자는게   그렇고 그런 뜻인걸 알았지만
ただそんな良い友達の間柄でつき合おうということ そんなような意味のことを知ったけど
*
イロッケ ネガ ピ   ノル トヌンゴシ
이렇게 내가 빙빙빙   너를 맴맴맴 도는것이
こんな風に僕がぐるぐるぐる… 君をぐるぐるぐる…回ることが
ニギョッチュ レガ ヨウォニ   コットヌンゴラミョン
니곁을 내가 영영영원히   겉도는거라면
君のそばを僕が永遠に 空回りすることなら
トイサ パル   ロ マハミョンソ
더이상 발을 동동동   굴러 맘맘맘 상하면서
これ以上脚をばたばたばた… 踏み鳴らして心を傷つけながら
ニギョッチュ タシ ペ   ミョ サジナンケッソ
니곁을 다시 뱅뱅뱅   돌며 살진 않겠어
君のそばをまたぐるぐるぐる… 回りながら生きはしない…
2.
イロンゴット サラインガ セガッカミョン   ナヌン クマン ウスミ ナジ
이런것도 사랑인가 생각하면   나는 그만 웃음이 나지
こんなことも愛なのか考えれば 僕は思わず笑いが出る
ナル サラハジ アンヌン ノル   マニャ パラボミョ サヌンゴット チチョッソ
나를 사랑하지 않는 너를   마냥 바라보며 사는것도 지쳤어
僕を愛していない君を ひたすら眺めながら生きていることも疲れた
ノル チョウブト アジ アナッタミョン   イロ ピリョジョチャ オヌンデ
너를 처음부터 알지 않았다면   이럴 필요조차 없는데
君を最初から知っていなかったら こんな必要すらなかったのに
オヌド ナン ノル ポミョ パボチョロ   チョグ ソグポジン マウムロ トラソジ
오늘도 난 너를 보며 바보처럼   조금 서글퍼진 마음으로 돌아서지
今日も僕は君を見ながら馬鹿みたいに 少しもの悲しくなった心で振り返る
* repeat
3.
ナヌン タ トゥボン ノル マンナン フブト   ネゲ クマン プ パジョッソッチマン
나는 딱 두번 너를 만난 후부터   내게 그만 푹 빠졌었지만
僕はぴったり二度君に会った後から 君に思わずすっぽり浸かったけど
ナル トゥボン マンナン フブト   ノヌン ヌグンガル ト マンナゴネッソッチ
나를 딱 두번 만난 후부터   너는 누군가를 또 만나곤 했었지
僕とぴったり二度会った後から 君は誰かとまた会おうとばかりしていた
クロッケ ナル ムジハゲ ムシハミョ ムグァンシメド   ナン オッチョスガ オソッチ
그렇게 나를 무지하게 무시하며 무관심해도   난 어쩔수가 없었지
そんな風に僕をひどく無視しながら無関心でも 僕はどうしようもなかった
ノルリ アジュ モリ ハゴ シポッソッチマン   オヌセ ニギョテ ナヌン ソイッソッチ
너를 멀리 아주 멀리 하고 싶었었지만   어느새 니곁에 나는 서있었지
君を遠くにとても遠くにしたかったけれど いつの間にか君のそばに僕は立っていた
* repeat