|  | 
| one, two, three, four, start! | 
*
| サランヘ ノル ネギョテ イッソジョ | ノルル ウィハン ネマウム | ハムケ カジョガジョ ヨンギルル レバ | 
| 사랑해 널 내곁에 있어줘 | 너를 위한 내마음 | 함께 가져가줘 용기를 내봐 | 
愛してる君を 僕のもとにいて 君のための僕の気持ち 一緒に持っていって 勇気を出してごらん
| ソルチッキ ナン ニガ ノムナ チョア ヤクソッケジョ | ナマネ サランイ ノラゴ マリャ | 
| 솔직히 난 니가 너무나 좋아 약속해줘 | 나만의 사랑이 너라고 말야 | 
はっきり言うと僕は君がとても好きさ 約束して 僕だけの愛する人は君なのさ
1.
| アニンチョク インサンウル ソド ナヌン タ アラ | オンジェナ ナムモルレ キョンヌンジラヌン ノランゴル | 
| 아닌척 인상을 써도 나는 다 알아 | 언제나 남몰래 곁눈질하는 너란걸 | 
そうでないふりをして嫌な表情をしても僕はみんな知っている いつも人知れずよそ見をしている君だということを
| ウェ パボガッチ ナル チョアハンダ イェギ モッタニ | オルマナ ク コベグル キダリョワンヌンデ | 
| 왜 바보같이 날 좋아한다 얘기 못하니 | 얼마나 그 고백을 기다려왔는데 | 
どうして馬鹿みたいに僕が好きだと話せないんだい どれほどその告白を待ち続けていることか
| アニ アニラゴ マレド ニマム タ アラ | ピョンソダプチ アンケ オルグル パルゲジン モスベ | 
| 아니 아니라고 말해도 니맘 다 알아 | 평소답지 않게 얼굴 빨개진 모습에 | 
そうじゃないと言っても君の気持ちは全部分かってる いつもらしくなく顔が赤らんだ姿に
| クロム ネガ ノエゲ モンジョ コベグル ハルケ | ヨンウォナン ネ パンチョギ テヨジョ | 
| 그럼 내가 너에게 먼저 고백을 할게 | 영원한 내 반쪽이 되어줘 | 
それじゃあ僕が君に先に告白するよ 永遠の僕の相手になってくれ
**
| サランヘ ノル ネギョテ イッソジョ | ノルル ウィハン ネマウム | ハムケ カジョガジョ ヨンギルル レバ | 
| 사랑해 널 내곁에 있어줘 | 너를 위한 내마음 | 함께 가져가줘 용기를 내봐 | 
愛してる君を 僕のもとにいて 君のための僕の気持ち 一緒に持っていって 勇気を出してごらん
| チョ ハヌレ ニマム タウルス イッケ ナル プルロジョ | ノエ サラン カドゥッカン ナエ イルムル | 
| 저 하늘에 니맘 닿을수 있게 날 불러줘 | 너의 사랑 가득한 나의 이름을 | 
あの空の下君の心に届くよう僕を呼んでくれ 君の愛いっぱいの僕の名前を
2.
| アニ アニラゴ マレド ソヨンイ オプソ | ネゲ コベッケジョ ノエ マウムル ポヨジョ | 
| 아니 아니라고 말해도 소용이 없어 | 내게 고백해줘 너의 마음을 보여줘 | 
そうでないと言っても無駄さ 僕に告白して 君の気持ちを見せてくれ
| アルゴ インニ ナエゲン ハンサン ノハナップニャ | ヨンウォナン ネ サランイ テヨジョ | 
| 알고 있니 나에겐 항상 너하나뿐야 | 영원한 내 사랑이 되어줘 | 
知ってるかい 僕にとってはいつも君一人だけさ 永遠の僕の愛になってくれ
** repeat
| ナル プルロジョ | オンジェナ イッチ マラジョ | ノル サランヘ | 
| 날 불러줘 | 언제나 잊지 말아줘 | 널 사랑해... | 
僕を呼んで いつも忘れないで 君を愛してる…