|
ネガ ハヌンゴンマダ ペクチョンムペ |
| Yo! |
내가 하는것마다 백전무패 |
Yo! 俺がやることはみな百戦無敗
Rap. 1
| アジュ シウン ニレソド スロジネ |
ムスン ニリドンジ チョルテ アンデ |
| 아주 쉬운 일에서도 쓰러지네 |
무슨 일이던지 절대 안돼 |
とても簡単なことにもくじけてしまう どんなことでも絶対うまくいかない
| イセサンエ テヨナンゲ フフェガ デ |
クレ ポナン インセンソゲ ムノジョガネ |
クチ ポイゴ インネ |
| 이세상에 태어난게 후회가 돼 |
그래 뻔한 인생속에 무너져가네 |
끝이 보이고 있네 |
この世に生まれたことを後悔する 分かり切った人生の中に崩れ落ちて行く 終わりが見えている
|
ネガ ハヌンゴンマダ ペクチョンペクペ |
タルン サラミ ハヌンゴスン ペクチョンムペ |
| Yo! |
내가 하는것마다 백전백패 |
다른 사람이 하는것은 백전무패 |
Yo! 俺がやることはみな百戦百敗 他の人がすることは百戦無敗
| アムゴット ポルコドムヌン ナエ ミレ |
テムネ ネ チャシンジョチャド シロジネ |
| 아무것도 볼것 없는 나의 미래 |
때문에 내 자신조차도 싫어지네 |
何も見るべきもののない俺の未来のせいで 自分自身さえも嫌いになる
*
|
トイサン ノ グロッケ ウィミオプシ サルジマ |
| Got a get it get it |
더이상 너 그렇게 의미없이 살지마 |
Got a get it get it! これ以上お前はそうして無意味に生きてゆくな
|
セサンウル タ モドゥダ ノエ ソナグィエ イジェ チオバ |
| Got a hit it hit it |
세상을 다 모두다 너의 손아귀에 이제 쥐어봐 |
Got a hit it hit it! 世界を全てお前の手の中にさあ握れ
Rap. 2
| トイサン スムルテド オプソ |
トマンチル キウンド アンナマッソ |
| 더이상 숨을데도 없어 |
도망칠 기운도 안남았어 |
これ以上隠れるところもない 逃げ出す力も残っていない
| ピチャマン インセンウン ピリョオプソ |
トヌン ナド チャムチ モッタゲッソ |
| 비참한 인생은 필요없어 |
더는 나도 참지 못하겠어 |
惨めな人生は必要ない これ以上は俺も我慢できない
| トゥガルレ キレ モムチョイッソ |
ハナエ ソンテンマニ ナマイッソ |
| 두갈래 길에 멈춰있어 |
하나의 선택만이 남아있어 |
二股の分かれ道に留まっている 一つの選択だけが残っている
| ティドラボジ マルゴ ティヨ |
クロミョン アムナリ ポジャンデヨ イッソ |
| 뒤돌아보지 말고 뛰어 |
그러면 앞날이 보장되어 있어 |
振り返らずに走り出せ そうすれば将来が保障されている
#
|
ヒムドゥン セサン |
| Na na na na na |
힘든 세상 |
Na na na na na, Hit it! Hit it! |
Na na na na na 辛い世の中 Na na na na na, Hit it! Hit it!
|
イジェ トゥゴバ |
|
マクチマ |
| Na na na na na |
이제 두고봐 |
Na na na na na |
막지마 |
Na na na na na 今に見ていろ Na na na na na 邪魔するな
Song
| ノ コムモクチ マルゴ イロナ |
セサンアペソ ノ トゥリョウォ ウルジマ |
| 너 겁먹지 말고 일어나 |
세상앞에서 너 두려워 울지마 |
さあ恐れずに立ち上がれ 世界を前に怖がって泣くな
| ノ モドゥンゴル タ コルゴ サウォ |
ハンボン プディッチョバ イジェ セサンウル カジョバ |
| 너 모든걸 다 걸고 싸워 |
한번 부딪쳐봐 이제 세상을 가져봐 |
さあ全てを賭けて闘うんだ 一度ぶつかってみろ さあ世界を手に入れろ
* repeat
Rap. 3
| シウン ニレソド スロジネ |
ムスン ニリドンジ ペクチョンペクペ |
| 쉬운 일에서도 쓰러지네 |
무슨 일이던지 백전백패 |
簡単なことにもくじけてしまう どんなことでも百戦百敗
| イ セサンエ オンゲ フフェデネ |
ポナン インセンソゲ ネ チョンジェ |
| 이 세상에 온게 후회되네 |
뻔한 인생속의 내 존재 |
この世に来たのが後悔される 分かり切った人生の中の俺の存在
| ナエ モリウィルル パルコ インネ |
モドゥ ナマン ペゴ ペクチョンムペ |
| 나의 머리위를 밟고 있네 |
모두 나만 빼고 백전무패 |
俺の頭の上を踏みつけている みな俺だけ除いて百戦無敗
| チャシンジョチャド シロジネ |
アムゴット ポルケ オムヌン ナエ ミレ |
| 자신조차도 싫어지네 |
아무것도 볼게 없는 나의 미래 |
自分自身さえも嫌いになる 何も見るべきもののない俺の未来
# repeat
Song
| ナン アジク クンナンゴシ アニヤ |
メイル スロジョド ナン タシ イロナ |
| 난 아직 끝난것이 아니야 |
매일 쓰러져도 난 다시 일어나 |
俺はまだ終わった訳じゃない 毎日くじけても俺は再び起き上がる
| ノ モドゥンゴル タ コルゴ サウォ |
ハンボン プディッチョバ イジェ セサンウル カジョバ |
| 너 모든걸 다 걸고 싸워 |
한번 부딪쳐봐 이제 세상을 가져봐 |
さあ全てを賭けて闘うんだ 一度ぶつかってみろ さあ世界を手に入れろ
Rap. 4
| タナンボネ イルセンエド モホミラン オプコ |
トハン ヤムジョナゲ サルゴ |
| 단 한번의 일생에도 모험이란 없고 |
또한 얌전하게 살고 oh- no |
一度きりの一生にも冒険というものはなく また大人しく生きて oh- no!
| ウィホミラン ネ サジョネ オプコ |
ナ ヨクシナ ヨンギ タウィヌン オプコ |
| 위험이란 내 사전에 없고 |
나 역시나 용기 따위는 없고 |
危険というものは俺の辞書になく 俺はやはり勇気などというものはなく
|
チャシヌル パックォナガ |
| Back Back! Back Back! Back Back! |
자신을 바꿔나가 |
Back Back! Back Back! Back Back! 自分自身を変えて行け
|
ヨンギルル キウォナガ |
| Back Back! Back Back! Back Back! |
용기를 키워나가 |
Back Back! Back Back! Back Back! 勇気を育て上げろ
Song
| ナン アジク クンナンゴシ アニヤ |
メイル スロジョド ナン タシ イロナ |
| 난 아직 끝난것이 아니야 |
매일 쓰러져도 난 다시 일어나 |
俺はまだ終わった訳じゃない 毎日くじけても俺は再び起き上がる
| ナン セサンエ クテソ イジェ |
チョハヌル クッカジ ナヌン ナラガルス イッソ |
| 난 세상의 끝에서 이제 |
저하늘 끝까지 나는 날아갈수 있어 |
俺は世界の果てで今 あの空の果てまで俺は飛んで行ける
| ノ コムモクチ マルゴ イロナ |
セサンアペソ ノ トゥリョウォ ウルジマ |
| 너 겁먹지 말고 일어나 |
세상앞에서 너 두려워 울지마 |
さあ恐れずに立ち上がれ 世界を前に怖がって泣くな
| ノ モドゥンゴル タ コルゴ サウォ |
ハンボン プディッチョバ イジェ セサンウル カジョバ |
| 너 모든걸 다 걸고 싸워 |
한번 부딪쳐봐 이제 세상을 가져봐 |
さあ全てを賭けて闘うんだ 一度ぶつかってみろ さあ世界を手に入れろ