Rap.
| スルチハン ヌジュンバム ヌロジン コムジュルチョロム | パンアネ トゥロヌウォ トゥルリヌン | エソン | 
| 술취한 늦은밤 늘어진 고무줄처럼 | 방안에 드러누워 들리는 radio | 에선 | 
酒に酔った夜遅く伸びたゴム紐のように 部屋の中に寝そべって聞こえるラジオからは
| ハナガッチ ウリ ガッチ ポドン | ヨンファウマク ソリ トゥルリョワ | 
| 하나같이 우리 같이 보던 | 영화음악 소리 들려와 | 
ずっと僕らが一緒に見ていた 映画の音楽が聞こえてくる
| クッテロ トラガルス イッタミョン クロッタミョン | ナン ナヌン オプソッコ | 
| 그때로 돌아갈수 있다면 그렇다면 | 난 나는 없었고 | 
あの時に戻ることができたなら それならば 僕はいなくて
| タンジ ノ ハナマン イッソッチ | チグム イシガンド アパハルス オムヌンデ | 
| 단지 너 하나만 있었지 | 지금 이시간도 아파할수 없는데 | 
ただ君一人だけがいただろう 今この時間も苦しむことはできないのに
1.
| ノエゲ チャレジュジド モッタゴ | チャガプケ トナボリョットン | クロン ネガ ミウォド ナル ヨンソヘ | 
| 너에게 잘해주지도 못하고 | 차갑게 떠나버렸던 | 그런 내가 미워도 날 용서해 | 
君に尽くしてもやれず 冷たく後にしてしまった そんな僕が憎くても僕を許してくれ
| クレ ナップン ノミラ ウォンマンヘ | ニ マミ ピョネジンダミョン | オルマドゥンジ ナル ヨッケ チョンマル ミアンヘ | 
| 그래 나쁜 놈이라 원망해 | 니 맘이 편해진다면 | 얼마든지 날 욕해 정말 미안해 | 
そうさ ひどい奴だと恨んでくれ 君の気持ちが楽になるなら いくらでも僕を罵ってくれ 本当に悪かった
| ノワ ヘヨジンフ マニ アパ パンファンヘッソッソ | イジュリョ エッスゴ ヨジャド ハンボン マンナボゴ | 
| 너와 헤어진후 많이 아파 방황했었어 | 잊으려 애쓰고 여자도 한번 만나보고 | 
君と別れてからずいぶんと苦しみさまよった 忘れようと努力して女にも一度逢ってみた
| ク チャルラン チャジョンシミ タチルカ チョナド ハジ モッタン | ネ ジャシニ シロッソ | 
| 그 잘난 자존심이 다칠까 전화도 하지 못한 | 내 자신이 싫었어 | 
その立派なプライドが傷つくかと電話もできなかった 自分自身が嫌だった
*
| ミアネ タシ ニガ ウルジ アンケ | ノエ ギョテ イッスルケ | 
| 미안해 다시 니가 울지 않게 | 너의 곁에 있을게 | 
ごめんよ 二度と君が泣かないように 君のもとにいるよ
| パダジョ ネ マウムル | クッテ ネガ ノム オリョッソ | 
| 받아줘 내 마음을 | 그때 내가 너무 어렸어 | 
受け止めて 僕の気持ちを あの時は僕がとても大人げなかった
| サランヘ イジェン アラ | ニガ ネゲ オルマナ ソジュンハンジ | 
| 사랑해 이젠 알아 | 니가 내게 얼마나 소중한지 | 
愛してる ようやく分かったんだ 君が僕にとってどれほど大切なのか
| ナエゲ ハンボン キフェルル ジョ | ノル チキョジュルケ ウリ ヘヨジジマ | 
| 나에게 한번 기회를 줘 | 널 지켜줄게 우리 헤어지지마 | 
僕に一度チャンスをくれ 君を守ってあげる 僕らは別れないで
Rap.
| イェップゲ スルプゲ ポジャンデン クッテ ノエ ミソディエ | ヘンボッケットンテロ トラガゴプン ノルル ルッキョッチ | 
| 예쁘게 슬프게 포장된 그때 너의 미소뒤에 | 행복했던때로 돌아가고픈 너를 느꼈지 | 
愛らしく悲しく包まれたあの時の君の微笑みの裏に 幸せだった頃に戻りたい君を感じた
| ク サンジャソク ノワエ チュオク キオク モドゥ | トゥルリョジュゴ シポハヌン ノルル ポゴド | 
| 그 상자속 너와의 추억 기억 모두 | 들려주고 싶어하는 너를 보고도 | 
その箱の中の君との想い出や記憶全て 聞かせたがる君を見ても
| アジク イビョリ シルガミ ナジラナ | クレ ナ タムベナ ハナ ヨンギソク スルプム チャマバ | 
| 아직 이별이 실감이 나질 않아 | 그래 나 담배나 하나 연기속 슬픔 참아봐 | 
まだ別れの実感が湧かない そう 僕は煙草でもしても 煙の中に悲しみを耐える
| チュオゲ サンジャソゲ ホルロ ナムン ナ | ミルリョオヌン フフェディエ スルポジョボリン ナ | 
| 추억의 상자속에 홀로 남은 나 | 밀려오는 후회뒤에 슬퍼져버린 나 | 
想い出の箱の中に一人残る僕 押し寄せる後悔の裏に悲しんでしまう僕
2.
| ミド トヌン フンドゥルリジ アナ | トラワド デ クェンチャナ | ミウォハンゴン アニヤ ノド アルジャナ | 
| 믿어 더는 흔들리지 않아 | 돌아와도 돼 괜찮아 | 미워한건 아니야 너도 알잖아 | 
信じて これ以上迷いはしない 戻って来てもいいさ 大丈夫 憎んでいたんじゃないんだ 君も知っているだろう
| オンジェナ ウリヌン ピョナジ アンキルル バレッソ | シガニ フルロド ク ヌガ ウリル カルラナド | 
| 언제나 우리는 변하지 않기를 바랬어 | 시간이 흘러도 그 누가 우릴 갈라놔도 | 
いつも僕らは変わらないでいたかった 時間が流れても誰かが僕らを引き裂いても
| ネガ ウェ ノルル トナ イロッケ ヒムドゥロ ハヌンゴンジ | イヘハルスガ オプソ | 
| 내가 왜 너를 떠나 이렇게 힘들어 하는건지 | 이해할수가 없어 | 
僕がどうして君を後にしてこんなに苦しむのか 理解ができない
* repeat