Rap.
メイル ミョッシガンマン ポリョガミョ パンボクテットン ク ウェチュル |
ト クジャリ クゴセ ト ナガ |
매일 몇시간만 버려가며 반복됐던 그 외출 |
또 그자리 그곳에 또 나가 |
毎日数時間だけ捨てながら繰り返されたその外出 またその場所そこに出かけて
ヌグンガルル キダリドゥッ シゲマン チョダボンフ |
ウェロウメ チチョガヌン ナエ センファルドゥレ |
누군가를 기다리듯 시계만 쳐다본후 |
외로움에 지쳐가는 나의 생활들에 |
誰かを待つかのように時計ばかり眺めてから 寂しさに疲れて行く僕の生活に
|
チョンサボダ アルムダウン |
|
ノム ノム サランスロン |
one day |
천사보다 아름다운 |
two day |
너무 너무 사랑스런 |
one day 天使より美しい two day とても愛らしい
ノエゲ ナエ モドゥン マウムル タムン ピョンジル ポネルコヤ |
너에게 나의 모든 마음을 담은 편질 보낼거야 |
From Click-B |
君に僕のあらゆる気持ちを込めた手紙を送ろう From Click-B
*
|
ノエ ク ヌンピッソゲ |
ノエ ク ミソソゲ |
I'll fall in love |
너의 그 눈빛속에 |
너의 그 미소속에 |
I'll fall in love 君のその瞳の中に 君のその微笑みの中に
プク パジョボリン ナル |
イジェン マルリルス オプソ |
푹 빠져버린 날 |
이젠 말릴수 없어 |
すっかり溺れてしまった僕を もう止めることはできない
ナエ サランウル ミド |
ネゲ ヌンムルン オプソ |
ネ ソジュンハン サラン オンジェッカジ ネギョテ |
나의 사랑을 믿어 |
내게 눈물은 없어 |
내 소중한 사랑 언제까지 내곁에 |
僕の愛を信じて 僕に涙はないさ 僕の大切な愛 いつまでも僕のもとに
1.
ノル マンナン クナリフロ |
ネゲン アジュ コダラン コミニ センギョッソ |
널 만난 그날 이후로 |
내겐 아주 커다란 고민이 생겼어 |
君に出会ったあの日から 僕にはとても大きな悩みが生まれた
オットッケ ノル ノルレジュルカ |
キップゲ ヘジュルカ |
オ ヘンボッカン コミン |
ナルル オジロプケ ヘ |
어떻게 널 놀래줄까? |
기쁘게 해줄까? |
오! 행복한 고민 |
나를 어지럽게 해 |
どうやって君を驚かそうか 喜ばせてあげようか ああ 幸せな悩み 僕を落ち着かなくさせる
**
|
ネマムソゲン ハンサン ニガ スムシゴ イッソ |
I'll live in your eyes, I'll live in your heart |
내맘속엔 항상 니가 숨쉬고 있어 |
I'll live in your eyes, I'll live in your heart 僕の心の中にはいつも君が息をしている
ナエ サランウル ミド |
ネゲ ヌンムルン オプソ |
ネ ソジュンハン サラン オンジェッカジ ネギョテ |
나의 사랑을 믿어 |
내게 눈물은 없어 |
내 소중한 사랑 언제까지 내곁에 |
僕の愛を信じて 僕に涙はないさ 僕の大切な愛 いつまでも僕のもとに
Rap.
ネイルン オットン モスプ ト オットン イェギ |
ト オットン イベントゥロ ネゲ タガガルカ |
내일은 어떤 모습 또 어떤 얘기 |
또 어떤 이벤트로 내게 다가갈까 |
明日はどんな姿 またどんな話 またどんなイベントで君に近づこうか
イェジョネ モンヌッキョッソットン ソルレイミ |
オルマ ナムチ アヌン オヌリ ノム ウォンマンスロウォ |
예전에 못느꼈었던 설레임이 |
얼마 남지 않은 오늘이 너무 원망스러워 |
昔は感じられなかったときめきが いくらも残っていない今日がとても恨めしく
2.
メンチョウム ニソン ジャプトン ナル |
ネ モリソゲヌン トダルン センガギ |
맨처음 니손 잡던 날 |
내 머리속에는 또다른 생각이 |
初めて君の手を握った日 僕の頭の中にはまた別の思いが
オットッケ ノル アナボルカ |
ファネジナヌルカ |
オ トルリヌン ガスム |
ハジマン モムチュルスノプソ |
어떻게 널 안아볼까? |
화내진 않을까? |
오! 떨리는 가슴 |
하지만 멈출순 없어 |
どうやって君を抱こうか 怒りはしないだろうか ああ 震える胸 だけど立ち止まることはできない
** repeat
|
ネマムソゲン ハンサン ニガ スムシゴ イッソ |
Stay with me, oh my girl! Don't leave me, oh my love! |
내맘속엔 항상 니가 숨쉬고 있어 |
Stay with me, oh my girl! Don't leave me, oh my love! 僕の心の中にはいつも君が息をしている
|
ナ チグム タルリョガ ノル コク アナジュルコヤ |
Please take me, oh my girl! Don't hate me, oh my love! |
나 지금 달려가 널 꼭 안아줄거야 |
Please take me, oh my girl! Don't hate me, oh my love! 僕は今走って行って君をしっかり抱いてやろう
Rap.
チグムカジ ネガ マレワットン ノエゲ ポヨジョットン |
ク マヌン シガンドゥルン モドゥ ナエ チンシミヤ |
지금까지 내가 말해왔던 너에게 보여줬던 |
그 많은 시간들은 모두 나의 진심이야 |
今まで僕が話してきた 君に見せてきた あの多くの時間はみな僕の本心さ
ナエ プモンニミ イ サシルル アシンダミョン |
アマド イゴッ チョゴッ ヨントンカジ オプスルテンデ |
나의 부모님이 이 사실을 아신다면 |
아마도 이것 저것 용돈까지 없을텐데 |
僕の両親がこの事実を知ったなら たぶんあれこれ小遣いまでなくなるだろうけど
ハジマン ナルル ミド イ ノルブン ハヌラレ |
オジク ハナップニン ナエ ヨニン |
하지만 나를 믿어 이 넓은 하늘아래 |
오직 하나뿐인 나에 연인 |
だけど僕を信じて この広い空の下 たった一人だけの僕の恋人
ノルル オンヌンゴッポダ ト チュンヨハンゲ オディッケッソ |
ネゲン オプソ サランヘ |
너를 얻는것보다 더 중요한게 어딨겠어 |
내겐 없어 사랑해 please stay with me |
君を手に入れることよりも大切なものがどこにある 僕にはないさ 愛してる please stay with me