1.
オットッケ ネ イェギン トゥルリョゴ アネ |
ヌグル ト ミンヌンゴヤ |
ネゲ ファネルマンクム ソジュンハニ イジェン クニョガ |
어떻게 내 얘긴 들으려고 안해 |
누굴 더 믿는거야 |
내게 화낼만큼 소중하니 이젠 그녀가 |
どうして私の話は聞こうとしないの 誰を私より信じているの 私に怒るほど大切なの 今は彼女が
オルマジョンカジド ウリエ サランウル |
ミウォハン クニョインデ |
イロルスヌン オプソ ムォラゴ マル ジョメバ |
얼마전까지도 우리의 사랑을 |
미워한 그녀인데 |
이럴수는 없어 뭐라고 말 좀 해봐 |
少し前までも私たちの愛を恨んでいた彼女なのに こんなはずないわ 何とか言ってみなさいよ
ナル チャジャワ |
ナル ウッケ ハンゴット モドゥダ クニョヤ |
날 찾아와 |
날 웃게 한것도 모두다 그녀야 |
私のもとにやって来て 私を笑わせたのもみんな彼女よ
ナッテムネ クェロウォハヌン ノル |
ポルスガ オプタゴ ノル ロアジュラゴ |
나때문에 괴로워하는 널 |
볼수가 없다고 널 놓아주라고 |
私のせいで苦しんでいるあなたを 見ていられないと あなたを自由にしてやってくれと
*
ミドゥルス オプソ イゴン クミヤ |
チョンマル レガ アルドン ニ モスビンゴニ |
믿을수 없어 이건 꿈이야 |
정말 내가 알던 니 모습인거니 |
信じられない これは夢よ 本当に私の知っているあなたの姿なの
ナン ウスムマン ナワ |
オットッケ イロン ニルドゥリ |
ナエゲ センギョンヌンジ |
난 웃음만 나와 |
어떻게 이런 일들이 |
나에게 생겼는지 |
私は笑いばかり出るわ どうしてこんなことが私に起こるのか
チャラリ トナ サラジョボリョ |
オルマナ マンナソ クニョワ ピギョヘ |
차라리 떠나 사라져버려 |
얼마나 만나서 그녀와 비교해 |
いっそ去って 消えてちょうだい どれだけ逢って彼女と比べたの
ナン クロン ノラミョン |
クゲ ニ サランイラミョン |
トイサン ピリョオプソ |
난 그런 너라면 |
그게 니 사랑이라면 |
더이상 필요없어 |
私はそんなあなたなら それがあなたの愛ならば これ以上必要ないわ
2.
ネ ヌネ コイドン ハンバンウル ヌンムルド |
アパハドン ノジャナ |
クニョエ ムオシ ノル タルラジゲ ヘンニ |
내 눈에 고이던 한방울 눈물도 |
아파하던 너잖아 |
그녀의 무엇이 널 달라지게 했니 |
私の目ににじんだ一粒の涙も 心を痛めていたあなたじゃない 彼女の何があなたを変わらせたの
トデチェ ナン ノエゲ ムォヨンニ |
ハムケハン ナルドゥルル |
도대체 난 너에게 뭐였니 |
함께한 날들을 |
いったい私はあなたにとって何だったの 共にした日々を
ピハジマ ネヌヌル バラバ |
チンシルル マレバ ニガ ウォナヌンゴッ |
피하지마 내눈을 바라봐 |
진실을 말해봐 니가 원하는것 |
避けないで 私の目を見て 真実を話して あなたの望むこと
* repeat
ナ タシヌン ヌグド サランハルスノプソ |
ネ ガスメン チウォド チウルス オムヌン ノワエ チュオグロ |
나 다시는 누구도 사랑할순 없어 |
내 가슴엔 지워도 지울수 없는 너와의 추억으로... |
私は二度と誰かを愛することはできないわ 私の胸には消しても消えることのないあなたとの想い出で…