マン コヤ
낭만 고양이 (浪漫猫)
チェリーフィター
체리필터 (Cherry Filter)

Sweet Little Kitty...!
1.
ネ トゥヌン パミミョン ピョリ テジ   ナエ チブン ティッコ   グァ ピョリ トゥジヨ
내 두눈 밤이면 별이 되지   나의 집은 뒷골목   달과 별이 뜨지요
吾輩の両眼は夜になれば星になる 吾輩の住処は路地裏 月と星が昇る
トゥボン タシン セソン カゲ トジ アナ   ソロケ ウドン ナドゥ   ナヌン ウェトリラネ
두번 다신 생선 가게 털지 않아   서럽게 울던 날들   나는 외톨이라네
二度と魚屋をあさりはしない 悲しく泣いていた日々 吾輩は孤独である
#
イジェン パダロ トナコエヨ   コミロ クム チョソ ムコギ チャブロ
이젠 바다로 떠날거에요   거미로 그물 쳐서 물고기 잡으러
いざ海へと旅立たん 蜘蛛の巣で網を編んで魚を捕まえに
*
ナヌン ナマン コヤイ   プン トシル ビチョ   チュチュヌン チャグン ピョピッ
나는 낭만 고양이   슬픈 도시를 비춰   춤추는 작은 별빛
吾輩は浪漫猫である 悲しい都市を照らされて 踊る小さな星影
ナヌン ナマン コヤイ   ロ トナガボリン   コ スプン ナエ パダヨ
나는 낭만 고양이   홀로 떠나가버린   깊고 슬픈 나의 바다여
吾輩は浪漫猫である 独り後にした 深く悲しい吾輩の海よ
2.
キプン パダ チャユロケ ナドン ネガ   ハノシ ミトゥロマン カラアンコ インヌンデ
깊은 바다 자유롭게 날던 내가   한없이 밑으로만 가라앉고 있는데
深い海を自由に飛んでいた吾輩が 果てしなく底にばかり沈んでいる
#・* repeat
ナヌン ナマン コヤイ   ロ トナガボリン
나는 낭만 고양이   홀로 떠나가버린...
吾輩は浪漫猫である 独り後にした…
* repeat
Sweet Little Kitty...!